Se tiveres mais algum trunfo, chegou a hora de o jogares. | Open Subtitles | إذا كانت لديك خدعة بارعة ما فالآن الوقت المناسب لتنفيذها |
Ela até se senta, fica quieta e rebola, Se tiveres guloseimas. | Open Subtitles | أجل، إنها كذلك. بوسعها الجلوس، البقاء، أو التدحرج إذا كانت لديك أي مُتعة في ذلك. |
Se tem uma ideia melhor, sargento é a altura indicada. | Open Subtitles | إذا كانت لديك فكرة أفضل أيُّها الرقيب فهذا أوانها. |
Se tem desejo de morrer, sei uma maneira menos dolorosa, Ray. | Open Subtitles | اسمع إذا كانت لديك أمنية موت يمكنني أن افكر بطريقة أسهل للموت راي |
Meu coronel, use um quadrado pequeno, se tiver algum. | Open Subtitles | سيدي استعمل الواحدة المربعة الصغيرة إذا كانت لديك |
Eddie, se tiver pertences... é o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | إيدى , إذا كانت لديك ممتلكات شخصية إنه أقل ما يمكننى أن أفعله سأكون فى العربة يا شباب |
Se tens mais perguntas a fazer, agora é o momento. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أي أسئلة تود إلقائها فحان وقتها الآن |
se tiverem veia artística, poderão pensar nas modulações suaves de um concerto de Mozart, ou da pose sem esforço de uma "prima ballerina". | TED | إذا كانت لديك ميول فنية، قد تفكر في التشكيل المتقن لكونشرتو موزارت، أو الاتزان السلس لراقصة الباليه. |
Se tiveres dinheiro, arranjo-te um prato de feijões. | Open Subtitles | إذا كانت لديك نقود، سأعطيك طبقاً من الفاصوليا |
Se tiveres sangue nas veias, não aceites isso... não deixes que o leito real seja o cocho da luxúria... e do maldito incesto! | Open Subtitles | إذا كانت لديك مشاعر تجــاهي ، فلا تسكت عن هذا الظلــم لا تدع فراش ملك الدنمارك مكانا لممارسة الفاحشة والزنـــا |
Se tiveres a esta distância, podes desviar-te delas. | Open Subtitles | إذا كانت لديك هذه المسافة يمكننكي أن تراوغيهم |
Se tiveres outras idéias boas,... não te esqueças de astrazr ao meu escritório novo. | Open Subtitles | إذا كانت لديك مزيد من الأفكار الجيدة لا تنس أن تضعها في مكتبك |
Sr. Trager, Se tem esses endereços, sabe onde se encontra a página Web. | Open Subtitles | . . سيد تريجر ,إذا كانت لديك تلك العناوين فالطبع انك تعلم اين هذا الموقع الإلكتروني |
Se tem algum problema com isso, pode recorrer ao Supremo Tribunal. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أية مشكلة في تقبل ذلك بإمكانك رفع الأمر إلى محكمة عليا |
Se tem coragem para mudar, mesmo que eles não mudem. | Open Subtitles | إذا كانت لديك الشجاعة للتغيير... لكنهم لن يتغيروا |
se tiver informação, conhece o protocolo. | Open Subtitles | إذا كانت لديك معلومات فإنك تعرف الطرق المتبعة بذلك |
Eu mesma ligo para o seu Capitão se tiver problemas com essa regra. | Open Subtitles | سأتصل برئيسك بنفسى إذا كانت لديك مشكله فى إتباع قوانين وتوجيهات الدوله |
Então, se tiver um jogo de golfe no domingo, por favor, podem fazer sexo no sábado à noite. | Open Subtitles | لذلك، إذا كانت لديك لعبة غولف هامّة يوم الأحد القادم، من فضلك، مارس الجنس كما تشاء ليلة السبت. |
Se tens uma ideia melhor, gostávamos de ouvi-la. | Open Subtitles | إذا كانت لديك فكرة أفضل، إننا نود الإستماع إليها. |
Não me toques. Se tens perguntas, pergunta. | Open Subtitles | لا تلمسني إذا كانت لديك أسئلة فاسألها وحسب |
Mas se olharem, se tiverem aquela perspetiva, então poderão ver o que aconteceu nos últimos 60 anos. | TED | ولكن اذا نظرتم , إذا كانت لديك وجهة النظر هذه, سوف يكون بإمكانك ترى ما حدث في السنوات الستّين الماضية. |
Agora se tiverem problemas em manter a dieta, talvez ajude ter algumas imagens extra para vos relembrar quantas calorias estão a caminho. | TED | الآن ، إذا كانت لديك صعوبة في تتبع نظامك الغذائي، فيمكنها أن تساعدك بإعطائك صورا إضافية و تذكيرك بعدد السعرات الحرارية التي ستتناولها. |