"إذا كان حياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • se está vivo
        
    • Se estivesse vivo
        
    • se estava vivo
        
    • Se ele está vivo
        
    • se ele estiver vivo
        
    Não sei se está bem, nem sei se está vivo. Open Subtitles لا أعرف إن كان آمناً. أجهل حتى إذا كان حياً.
    Um homem caiu de um andaime, mas não conseguimos perceber se está vivo. Open Subtitles سقط رجل من السقالات ولكن لا يمكننا معرفة ما إذا كان حياً
    Se estivesse vivo, seria muito importante. Open Subtitles إذا كان حياً, سيكون هذا شيئاً فى غاية الأهميه
    - Não sei se estava vivo. Open Subtitles أتستطيعين القول ما إذا كان حياً
    Se ele está vivo, ele está no "fosso". Open Subtitles إذا كان حياً ، فهو في الخندق
    Mas se ele estiver vivo e a salvo, ele irá juntar-se a nós quando descobrir que mataram o pai dele. Open Subtitles ,ولكن إذا كان حياً وآمناً فيسجتمع معنا حين يكتشف أنهم قتلوا والده
    E não sabemos se está vivo ou morto. Open Subtitles و لا يمكننا أن نعرف إذا كان حياً أم ميتاً
    Meu marido você sabe se está vivo ou morto? Open Subtitles زوجي... . هل تعرفين ما إذا كان حياً أم ميتاً؟
    Nem sequer sei se está vivo. Open Subtitles لا أدري حتى إذا كان حياً...
    O Callen queria saber se a agência sabia se estava vivo, e se sim, onde estava a ser mantido. Open Subtitles كالين) أراد أن يعرف إن كانت) الوكالة تعرف إذا كان حياً أم لا وإن كان حياً، أراد معرفة مكان احتجازه
    se ele estiver vivo, está lá atrás. Open Subtitles إذا كان حياً فهو فى الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus