"إذا كان شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • se alguém
        
    • Se uma pessoa
        
    • se for alguém
        
    se alguém é viúvo, porque é que enviuva em vez de inviuva? Open Subtitles إذا كان شخص ما أرملا. لماذا نقول ترمل ولا نقول مترملا؟
    Mãe, o que farias se alguém de quem gostasses pudesse ser um falhado, mas pensassem que eram espectaculares? Open Subtitles أمي ، ماذا ستفعلين إذا كان شخص تهتمين به قد يكون خاسر ولكن يظن نفسه رائع؟
    Por isso... se alguém, qualquer um, vier à minha próxima palestra e ficar desapontado, talvez não goste de mim. Open Subtitles لذلك إذا كان شخص ما، أو أي شخص، يأتي إلى محاضرتي القادمة وخيبة أملهم، لانهم لم يحبوني
    Se uma pessoa de tamanho normal te tentar intimidar, tu ameaças mandá-lo pela janela fora, mas porque no caso dele é uma possibilidade física real... Open Subtitles إذا كان شخص بحجم عادي حاول إخافتك كنت سترميه من النافذة لكن بسب حالته التي تتمثل بخلل النمو
    A sério, é o pior que podes fazer ao seu ego, ter sexo com outro qualquer, quando nunca tiveste sexo con ele, sobretudo se for alguém mais inteligente, mais bonito, e com um pénis maior. Open Subtitles هذا هو الشيء الأسوأ يمكنك القيام به لغروره. شخص آخر يمارس الجنس، وعندما لم تكن قد ينام حتى معه. خصوصا إذا كان شخص أكثر ذكاء، أجمل وأكثر مع الديك.
    Imaginem, no mundo real, se alguém seguisse os nossos filhos com uma câmara e um bloco de apontamentos e registasse todos os seus movimentos. TED تخيلوا في العالم المادي إذا كان شخص ما يتبع أطفالنا يكاميرا وجهاز كمبيوتر محمول ويسجلون كل تحركاتهم.
    Mas, se alguém for apanhado pela precipitação radioativa, ainda há medidas que pode tomar. TED ولكن إذا كان شخص ما سيحصل عليها وأُمسك بالتداعيات. لا تزال هناك تدابير يمكن اتخاذها.
    "Mas se alguém estiver doente, voltamos a estar 13." Open Subtitles ولكن إذا كان شخص ما مرضاً, نعود مرة أخرى 13 ثانية
    "E se alguém estiver doente, pelo menos não somos 13." Open Subtitles ثم إذا كان شخص ما بالمرض على الأقل لن نكون 13
    Um, se alguém está à minha frente no café e não consegue decidir o que quer na meia hora de fila, devia ser permitido matá-lo Open Subtitles أولا، إذا كان شخص يقابلني أمام محل القهوة لا يمكنه أن يقرر ما يريد في نصف سعة فيكون مسموحًا لي قتله
    Sabem se alguém já patenteou isto? Open Subtitles هل تعرف إذا كان شخص ما قد براءة اختراع هذا؟
    Nós analisamos evidências e determinamos se alguém é culpado ou não. Open Subtitles نحن نحلل أدلة وتحديد ما إذا كان شخص مذنب أم لا.
    se alguém estivesse mesmo desesperado, pagaria qualquer coisa por um órgão, não é? Open Subtitles إذا كان شخص ما يائسة حقا، انها تريد دفع أي شيء للجهاز، لا يفعلون ذلك؟
    Mas a questão é, há muitas maneiras de se dizer se alguém tem Energia Solteira ou "Coma dos Casais". Open Subtitles لكن المهم هو أن هنالك العديد من الطرق لمعرفة إذا كان شخص أعزب أو مرتبط
    se alguém tem de gritar "arre" para se excitar, qual é o mal? Open Subtitles إذا كان شخص ما يحتاج إلى الصراخ لزيادة الإثارة ، ما الخطأ في ذلك؟
    Esperançosamente nós poderiamos determinar se alguém estiver levando de facto uma destas criaturas dentro deles. Open Subtitles على أمل أن نكون قادرين على تحديد إذا كان شخص ما في الواقع يحمل واحد من هذه المخلوقات في داخله
    se alguém souber de uma razão pela qual este casal não se deva casar, que fale agora ou cale-se para sempre. Open Subtitles إذا كان شخص لديه اعتراض على هذا الزواج تكلم الآن أو أصمت إلى الأبد
    Se uma pessoa tem necessidade de um bem em média durante 45 minutos por dia, seria muito mais eficiente se esse bem fosse colocado à sua disposição e de outros apenas quando fosse necessário. Open Subtitles إذا كان شخص ما في احتياج لسلعة ولكن لنقل لمدة 45 دقيقة يومياً في المتوسط عندها سيكون أكثر فعالية
    O meu pai diz que Se uma pessoa não pode ser leal no seu trabalho também não pode ser de confiança para nada. Open Subtitles يَقُولُ أبّي إذا كان شخص ما غير مخلص لعمله. . . .
    Ou se for alguém absurdamente bom. Open Subtitles -أو إذا كان شخص ما مثير بشكل غير معقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus