Quanto mais penso... se ele está certo, as implicações são enormes. | Open Subtitles | أعتقد أكثر من ذلك ، إذا كان على حق، النتائجَ ستكون وخيمة |
Poucos olheiros conseguem entrar na mente de um jovem e determinar se ele está realmente confiante naquilo que pode fazer. | Open Subtitles | قليل من الكشّافة يستطيعون الدخول لعقل الشاب.. وتحديد ما إذا كان على ثقة كبيرة مما يستطيع فعله |
Então porque é que não me perguntou se ele está vivo ou morto? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تسألني ما إذا كان على قيدالحياة أو ميت؟ |
Coronel, se estiver vivo, está com medo, fome, e tão desejoso por evitar o conflito como o senhor e eu. | Open Subtitles | الآن، اسمع، عقيد، إذا كان على قيد الحياة، انه خائف، وجائع ويحرص على تجنب الصراع مثلك ومثلي |
se estiver tudo bem, gostaria de pedir a sua autorização... para regressar ao grupo. | Open Subtitles | إذا كان على ما يرام ، وأود حقا لنسأل إذن منك للانضمام إلى هذه المجموعة. |
se ele está disposto a mutilar-se, talvez queira fazer o mesmo à bebé. | Open Subtitles | إذا كان على إستعداد على تغير نفسه قد يفعل الشيء نفسه مع أبنته |
- Sabes Molly, se ele está nesse barco... - Ele está vivo. | Open Subtitles | إذا كان على السفينة هو على قيد الحياة |
Houve justiça poética na morte do Roberts, mas se ele está vivo... ainda melhor. | Open Subtitles | وكان هناك بعض العدالة الشعري في روبرتس كونه ميتا. ولكن إذا كان على قيد الحياة... أفضل. |
é o meu homem, se ele está vivo, vamos buscá-lo. | Open Subtitles | هذا هو بلدي الرجل. إذا كان على قيد الحياة، نحن gonna الذهاب الحصول عليه. |
E se ele está disposto a quebrar essas... | Open Subtitles | التربح الحرب والقتل. أعني، إذا كان على استعداد لكسر تلك... |
Deixe-me ver, se ele está no S.S. Rangoon... | Open Subtitles | ...."دعنى أرى إذا كان على متن السفينة البخارية "رانجون |
Diga-me se ele está vivo! É a única coisa que importa. | Open Subtitles | -أخبرنى فقط إذا كان على قيد الحياة |
se estiver vivo está melhor do que certas pessoas que conhecemos. | Open Subtitles | إذا كان على قيد الحياة فهو أحسن حالا من الناس الذين نعرفهم |
Achas que fiz. se estiver nele e não em mim. | Open Subtitles | تعني بأنك تعتقد بأنني فعلت هذا، إذا كان على طبيعته وأنا بطبيعتي؟ |
- Só se estiver ligado agora. | Open Subtitles | - فقط إذا كان على الشبكة الآن - ليس على الشبكة |