Se tiver mortadela, maionese e pão, eu fico por um pouco. | Open Subtitles | أجل، إذا كان لديك شيء بارد، مايونيز وخبز، سأبقى لفترة |
Se tiver cem mil dólares e prometer guardar segredo, tenho uma pequena informação que poderá ser-lhe útil. | Open Subtitles | إذا كان لديك 100 ألف دولار ووعدتني بأن تحفظ السر لدي معلومة صغيرة قد تنفعك |
Se tem tempo para ser tão generoso, por que não tem tempo para concluir o nosso negócio? | Open Subtitles | إذا كان لديك وقت لمثل هذا الكرم لماذا لم يكن لديك وقت لتنظيف تلك الفوضى |
Se tiveres uma bíblia, juro sobre ela aqui mesmo. | Open Subtitles | إذا كان لديك إنجيل فإنني سأقسم عليه الأن |
Isto seria muito mais fácil Se tivesses correio electrónico. | Open Subtitles | سيكون هذا أسهل إذا كان لديك بريد إلكتروني |
Estas são as Motor Ritz Towers em Manhattan nos anos 30, quando se guiava até à porta de entrada, se Se tivesse coragem. | TED | هذة هي أبراج ريتز للمحركات في مانهاتن في الثلاثينيات حيث دفع ما يصل الى الباب الأمامي الخاص بك ، إذا كان لديك الشجاعة |
Se tiver alguma informação sobre esta pessoa, contacte as autoridades locais. | Open Subtitles | إذا كان لديك معلومات عن هذه الصورة فبرجاء إعلام السلطات |
Se tiver outro assunto, afaste-se do amarelo. | Open Subtitles | إذا كان لديك عمل آخر، البقاء واضحة من الصفراء. |
Tenho a caneta, Se tiver o papel. Pode ser esse? É importante? | Open Subtitles | لدى القلم إذا كان لديك ورقة ماذ عن هذا هل هو لغرض خاص؟ |
Mas vale a pena quando Se tem alguém maravilhoso... como eu tenho. | Open Subtitles | ولكنه يستحق الأمر إذا كان لديك شخص رائع كما في حالتي |
Se tem algum truque na manga, é o momento certo. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيء لتقوله هذا سيكون الوقت المناسب |
Quero saber Se tem o que é preciso para sobreviver. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا كان لديك المقدرة على العيش؟ |
Se tiveres uns shorts e uma camisa estamos prontos para ir. | Open Subtitles | إذا كان لديك شورت و تي شيرت فنحن جاهزون للإنطلاق |
São 90 ml de gim para 120 ml de água tónica. Com um pouco de limão, Se tiveres. | Open Subtitles | 3 أوقية من الجن إلى 4 أوقية من الماء منشط رش مع الليمون، إذا كان لديك. |
Agora, Se tiveres dinheiro a história já é outra. | Open Subtitles | الآن، إذا كان لديك الكثير من المال فإن الأمر مختلف. |
O que farias Se tivesses uma semana de vida? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا كان لديك أسبوع واحد للعيش؟ |
CA: Céticos do clima: Se tivesse uma ou duas frases para lhes dizer, como é que poderia convencê-los de que estão errados? | TED | كريس: متشككو المناخ: إذا كان لديك جملة أو أثنين لتقولها لهم، كيف قد تقنعهم بأنهم على خطأ؟ |
E estou a falar se tiverem um bebé agora, ou se tiverem um miúdo com 10 anos. | TED | و أعني بحديثي إذا كان لديك طفلاً رضيعاً الآن, أو صبيا عمره قرابة العشر سنوات. |
se tivermos um problema de tiroide e formos ao médico, ele irá medir a quantidade de hormona estimulante da tiroide no sangue. | TED | الآن، إذا كان لديك مشكلة في الغدة الدرقية وذهبت للطبيب فإنه سيقوم بقياس كمية الهرمون المستحث للغدة الدرقية في الدم. |
Se tens um advogado o melhor é chamá-lo. | Open Subtitles | إذا كان لديك محامٍ فمن الأفضل أن تتصل به |
Se você tem uma ligação, esta ligação está sempre lá. | Open Subtitles | إذا كان لديك عهد، سيبقى العهد سليمًا دومًا. |
Portanto se temos um recipiente, é como entrar num carro. | TED | لذا إذا كان لديك وعاء، يصبح الأمر كأنك تركب سيارتك. |
se tivéssemos um livro de receitas, se tivéssemos uma enfermeira, se tivéssemos um hospital, havia um sítio onde convalescer, talvez alguns utensílios básicos. Podíamos realmente fazer tudo. | TED | إذا كان لديك لوحة الوصفات طبية، إذا كان لديك ممرضة، إذا كان لديك أحد المستشفيات التي سوف تعطي لك مكاناً كونفاليسسي، وربما بعض الأدوات الأساسية، أنت حقا يمكن أن تفعل كل شيء. |
Para ver se tinhas tomates para o próximo trabalho. | Open Subtitles | لأرى ما إذا كان لديك جرأة للوظيفة المقبلة. |
E mesmo que tenhas certas sensações quando estás com o James... sensações que não estás habituada a ter... | Open Subtitles | وحتى إذا كان لديك بعض المشاعر عندما تكونين مع جيمس المشاعر التي لا تستعملينها ليكون لديك |
se têm um cão, talvez já tenham reparado que, se lhe dão um biscoito, ele desaparece magicamente numa dentada. | TED | إذا كان لديك كلب، ربما لاحظت أنك تُقدم لكلبك قطعة حلوى، وتختفي هذه القطعة كالسحر بقضمة واحدة. |
Mas depressa percebi que, se houvesse muitos valores, jamais nos lembraríamos em que lugar as coisas estavam no ecrã. | TED | بسرعة كبيرة رأيت أنه إذا كان لديك أكثر من قيمة سوف لن تستطيع تذكرها على الشاشة كما يفترض أن يكون. |