"إذا كان ما تقوله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se o que diz é
        
    • se o que dizes é
        
    Se o que diz é verdade, então todos mentiram. Open Subtitles حسنٌ، إذا كان ما تقوله هو الحقيقة فذلك يعني أنّ الجميع يكذبون
    Se o que diz é verdade, eu passei pela minha cliente, no meio da entrevista. Open Subtitles إذا كان ما تقوله صحيحاً، فقد خرجتُ من عند موكلتي في منتصف مقابلتها
    Se o que diz é verdade, então quero ver. Open Subtitles إذا كان ما تقوله صحيح، ثم أريد أن أرى ذلك.
    Se ele está morto, se o que dizes é verdade, então não faz diferença. Open Subtitles إذا كان ميت، إذا كان ما تقوله حقيقي، فهذا لا يهم.
    se o que dizes é verdade, e toda a população feminina estiver afectada. Open Subtitles إذا كان ما تقوله حقيقياً وكامل السكان الأناث متأثرون...
    Irmão Remigius, se o que dizes é verdade, o desejo de Deus é claro. Open Subtitles (أيها الأخ (ريميجيس إذا كان ما تقوله صحيحاً فإن ما يريده الرب واضحاً
    Se o que diz é verdade, se a informação é tão valiosa que justifique matar, então é a única coisa que temos para levar estes homens a julgamento. Open Subtitles - أعطها الشريط. - - إذا كان ما تقوله صحيحا ،
    Se o que diz é verdade, Open Subtitles إذا كان ما تقوله صحيحا ,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus