Se isso é verdade, eu lamento imenso. | Open Subtitles | حسنـاً , إذا كان هذا صحيح فأنـا آسفـة للغايـة |
Se isso é verdade, é muito pior do que pensava. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح , فأنه أسوأ بكثير مما ظننت. |
Se isso é verdade, porquê trazer o Clay para cá? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح , فلماذا تأتين بـ(كلاي) لهُنا؟ |
Quero saber se é verdade ou se estava só a gabar-se. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كان هذا صحيح أم أنه يتباهى |
Pergunta-lhe se é verdade que te abandonou no Pátio dos Milagres. | Open Subtitles | إسأله إذا كان هذا صحيح أنه تخلى عنك في "ساحة المعجزات". |
Porque Se for verdade e ele te ouvir, então ele pode ser louco. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هذا صحيح ويستطيع سماعك حينها قد يكون عمل أخرق |
Se for verdade, eu preferiria viver com loucura. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح أفضِل أن أعيش مع الجنون |
Vê, Se isso fosse verdade, tu não tinhas, matado por ele. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح فلن تقتلي لأجله |
Se isso é verdade, deve ser alguma armadilha. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح فهذا فخ |
E Se for verdade, ele vai aceitar qualquer ajuda. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح ، فسيقبل بأن يساعد بما يستطيع في أى مكان |
Se for verdade, quem sabe o que ele sabe sobre nós. | Open Subtitles | - ،(لوسي)، إذا كان هذا صحيح من يدري ماذا يعرف (فلين) عنا. |
Se isso fosse verdade, este ataque aos hondurenhos poria fim a tudo e os Sombra Roja não teriam razões para pôr uma bomba na morgue. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح سيكون هذا الهجوم علي "الهندورسين",سيصبح منتهى ومن ثم "سومبرا روجا" لن يكون لها أى داعى |