"إذا كان هذا هو ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • se é isso que
        
    • Se é o que
        
    • Se é isto que
        
    Não sei como o fizeram, se é isso que estás a perguntar. Open Subtitles لا اعلم كيف فعلوا ذلك إذا كان هذا هو ما تسأل عنه
    Não matei a Kristin, se é isso que está a perguntar. Open Subtitles أنا لم يقتل كريستين، إذا كان هذا هو ما كنت طالبا.
    Não havia chantagem, se é isso que estão a sugerir. Open Subtitles لم يكن هناك ابتزاز، إذا كان هذا هو ما كنت يوحي.
    Não estou a vender droga, Se é o que está a dizer. Open Subtitles أنا لا بيع المخدرات، إذا كان هذا هو ما أنت تقول.
    E eu nunca dormi com sua mulher, Se é o que está insinuando. Open Subtitles وكنت لا تنام مع زوجتك، إذا كان هذا هو ما كنت يوحي. هراء.
    Bem, Se é isto que eles estão a tentar trazer para os EUA, temos um problema maior do que pensávamos. Open Subtitles حسنا ، إذا كان هذا هو ما يحاولون إدخاله الولايات المتحدة فلدينا مشكلة أكبر مما كنا نعتقد
    O meu pai e eu não tínhamos o melhor relacionamento, mas ele não ia esconder-se de mim, se é isso que queres saber. Open Subtitles لم نكن نحظى أنا ووالدي بأفضل علاقة لكنه ما كان ليختبئ عني إذا كان هذا هو ما تعنينه
    Ok, se é isso que ele precisa, sim. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا هو ما يحتاج إليه، نعم
    Não preciso que tomem conta de mim, - se é isso que estás a fazer. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مشاهدة أكثر، إذا كان هذا هو ما تقومون به.
    Não é possível quantificar, se é isso que quer saber. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك تحديد ذلك. إذا كان هذا هو ما كنت طالبا.
    Está bem. se é isso que ele precisa, sim. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا هو ما يحتاج إليه، نعم
    Ouve, eu saio, se é isso que ela quer, mas... Open Subtitles هكذا... ننظر، وسأترك، إذا كان هذا هو ما تريد، ولكن...
    Não matei o tipo, se é isso que quer dizer. Open Subtitles يعني أنا... أنا لم أقتل الرجل إذا كان هذا هو ما تعنيه
    O NCIS não deixou pontas soltas, se é isso que estás a insinuar. Open Subtitles لم تترك NCIS نهاية مفتوحة إذا كان هذا هو ما تقصده بكلامك
    se é isso que queres. Open Subtitles - حسنا، إذا كان هذا هو ما تريد.
    se é isso que queremos fazer, sim. Open Subtitles نعم، إذا كان هذا هو ما نريده
    Estou pronto para ter filhos Se é o que queres. Open Subtitles وأنا على استعداد ليكون لدي اطفال معك إذا كان هذا هو ما تريديه
    Isso não me vai fazer passar tempo no laboratório, Se é o que pensas. Open Subtitles نعم، نظرة، الذي لا ستعمل تجعلني شنق في المختبر، إذا كان هذا هو ما كنت أفكر، حسنا؟
    Bebe outra dose, Se é o que precisas. Open Subtitles اشربي واحد آخر من ذلك إذا كان هذا هو ما تحتاجيه
    Se é isto que este lugar desperta em ti, devíamos comprar três. Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا هو ما يجلبك للمكان أعتقد بأننا يجب أن نشتري ثلاثة منهم
    Como chegámos tão longe sem capacitarmos alguém em saber com o que é que estão a lidar, dando o passo seguinte, interessando-nos em quem são como seres humanos, para saber Se é isto que devemos fazer. TED كيف وصلنا إلى هذا الحد دون تمكين شخص ما لمعرفة ما يتعامل معه، ومن ثم اتخاذ الخطوة التالية وإشراكه باعتباره بشرًا لمعرفة ما إذا كان هذا هو ما يجب علينا فعله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus