"إذا كان هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se ele é
        
    • se é ele
        
    • Se ele for
        
    • se foi ele
        
    • Se ele estiver
        
    • Se for um
        
    • Se for ele
        
    • Se ele era
        
    • Se ele fosse o
        
    Se ele é a concorrência, por que não matá-lo? Open Subtitles إذا كان هو المنافس، فلماذا لا تقتله وحسب؟
    Se ele é um ex-fuzileiro naval, então talvez tenha acesso a cartuchos de caçadeira militares, iguais aos da bomba. Open Subtitles إذا كان هو جندى سابق فربما يكون قادر على الوصول إلى الخرطوشة العسكرية كالتى إستخدمت فى التفجير
    E Se ele é tão espetacular, vamos vê-lo fazer isto. Open Subtitles إذا كان هو رجل رائع .. فالنرى كيف سيعمل ذلك
    Talvez haja uma maneira de que possamos descobrir se é ele. Open Subtitles ربما هناك طريقة يمكننا أن نعرف ما إذا كان هو
    -Sim, Se ele for o responsável... Open Subtitles إذا كان هو المسؤول عن ذلك فعليه أن يواجه الأمر.
    Por favor, ouça a voz deste cara e diga se foi ele que te contratou, ok? Open Subtitles أرجوك إستمعي لصوت هذا الرجل وأخبريني إذا كان هو من إستأجرك
    Se ele estiver em casa, posso tentar protegê-lo. Open Subtitles مميز إذا كان هو في المنزل على الأقل أستطيع حمايته
    Se for um observador, está cá para se certificar de que estamos mortas. Open Subtitles إذا كان هو نصاب، انه هنا للتأكد من أننا أموات.
    Se for ele, é um tipo muito perigoso. Open Subtitles إذا كان هو المقصود فإنه صيدٌ كبير
    Se ele era novamente humano, então estavas a interferir. Open Subtitles إذا كان هو بشري مجدداً إذن فأنت تتدخلين , وتقومين بكسر قوانينكم
    Se ele fosse o meu guia, tirá-lo-ia de frente. Open Subtitles أنا اقول لك إذا كان هو رجلي سأبعده عن الخطوط الأمامية
    Eu não sei Se ele é Veer Pratap Singh ou Rajesh Rathore... para mim ele é apenas 786 Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا كان هو فير برتاب او راج راثور هو بالنسبة لي786 فقط
    Se ele é tão mau, não parece diferente de qualquer outro golpe. Open Subtitles إذا كان هو السيئ، فهو لا يبدو مختلفاً عن أيّ شخص آخر خدعناه.
    Se ele é o líder da manada, porque é que vou seguir-te? Open Subtitles إذا كان هو قائد القطيع، لماذا أنا أتبعك؟
    Se ele é assim tão rico e famoso porque é que nós não temos nada? Open Subtitles إذا كان هو ثري ومشهور جدا هكذا لماذا نحن مفلسين إذن؟
    Se ele é o nosso homem, vai ficar impune. Open Subtitles إذا كان هو رجلنا فأنه سيفلت بدون عقاب بهذا
    Mas Se ele é a quarta mão... Open Subtitles ولكن ماذا إذا كان هو الشخص الرابع الذي نحتاجه
    Mas não sabemos se é ele o fantasma. Porquê? Open Subtitles لكننا لا نعرف حتى إذا كان هو الشبح، لماذا؟
    Se ele for o assassino, há hipóteses de ele tentar dar uma vista de olhos. Open Subtitles إذا كان هو القاتل، سيحاول أن يغتنم الفرصة حتى يلقي نظرة.
    Mas se foi ele, não tinha contratado melhores assassinos? Open Subtitles ولكن إذا كان هو ألن يستأجر قاتلاً أفضل؟
    Quero dizer, eu só... só quero que ele seja feliz. Se ele estiver feliz, eu estou feliz. Open Subtitles أنا فقط أريده أن يكون سعيد إذا كان هو سعيد, فسأكون أنا سعيدة
    - Se for um ataque biológico, a tua mãe tem razão em ficarmos cá dentro. Open Subtitles إذا كان هو هجوم بيولوجي، حق أمك في البقاء في الداخل حتى نعرف المزيد.
    Se for ele, fico a saber na hora. Open Subtitles إذا كان هو ، فسأتعرف عليه في الحال
    Se ele era o ocupante daquele pequeno quarto debaixo do chão, Open Subtitles إذا كان هو الذى شغل الحجرة الصغيرة أسفل الأرضية
    Se ele fosse o suspeito eu estaria morta. Open Subtitles إذا كان هو المجرم لكنت ميتة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus