"إذا كنتم ترغبون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se quiserem
        
    Se quiserem, posso tentar contar-lhes o que sucedeu. Open Subtitles إذا كنتم ترغبون .. يمكنني أحاول أن أخبركم عما حدث.
    A Chiara e os irmãos estão na cozinha, Se quiserem falar-lhes. Open Subtitles إذا يا أطفال , إن شايرا و أخوها و أختها في الخلف عند المطبخ إذا كنتم ترغبون أن تلقوا عليهم التحية
    Se quiserem ver-me ao vivo, eu posso arranjar-vos ascultadores. Open Subtitles إذا كنتم ترغبون فى مشاهدتى مباشرة يمكننى أن أحضر لكم بعض السماعات
    Se quiserem ajustar seus relógios, são 16:38 no horário local. Open Subtitles إذا كنتم ترغبون بضبط ساعاتكم, فالتوقيتالمحليهو 4: 38ب.ظ.
    Se quiserem saber que tecnologia irá mudar o mundo, não prestem atenção a rapazes de 13 anos prestem atenção às mães jovens, porque elas não utilizam nenhum tipo de tecnologia que não torne a sua vida materialmente melhor. TED إذا كنتم ترغبون في معرفة أي تكنلوجيا ستغيّر العالم. لا تهتموا بالأطفال في عمر 13 عاماً أهتموا بالأمهات الصغار، لأنهن لا يلقين بالا دعم لهذه التكنلوجيا حتى التي لن تغير حياتهن مادياً الى وضع أفضل.
    Venham ouvir, Se quiserem. Open Subtitles تعالوا وإستمعوا، إذا كنتم ترغبون
    É uma teoria capaz de descrever todas as forças da natureza a partir de um conjunto de ideias, um conjunto de princípios, uma equação-mestra, Se quiserem. TED و هي عبارة عن نظرية واحدة جامعة من المحتمل أن تكون قادرة على وصف جميع القوى في الطبيعة من خلال مجموعة من الأفكار، مجموعة واحدة من المبادئ، أو من خلال معادلة رئيسية واحدة، إذا كنتم ترغبون بهذه التسمية.
    Temos de perceber que isto é o que o nosso país precisa, e isto é o que vocês precisam se não querem... Levantem as mãos Se quiserem passar os próximos quatro anos tão irritados e preocupados como este último ano, levantem as mãos. TED نحتاجُ لإدراك: أن هذا هو ما تحتاجه بلادنا، وهذا هو ما تحتاجونه إذا كنتم لا ترغبون به -- إرفعوا أيديكم إذا كنتم ترغبون في قضاء الاربع سنوات القادمة غاضبون وقلقون كما كنتم في السنة الأخيرة-- إرفعوا أيديكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus