se não estiveres à vontade comigo podemos encontrar-nos com outros colegas. | Open Subtitles | إذا كنتي لا ترتاحي معي يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ بالزملاءِ الآخرينِ. |
se não queres ir ao baile de finalistas, só tens de dizer. | Open Subtitles | أنظري, إذا كنتي لا تريدين الذهاب إلى الحفل الراقص, فقط أخبريني |
Bem, se não compreendes a natureza da minha experiência, um dos meus cientistas pode certamente explicar. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنتي لا تفهمين طبيعة تجربتي احد علمائي يمكنه تفسيرها |
A sério, se não o queres sei de um sítio aonde ires. | Open Subtitles | فقط أعني إذا كنتي لا تريدي الأحتفاظ بالطفل أعرف إلى أين يمكن أن تذهبي |
se não o quiseres ter o Homer e eu levamos-te a um lugar que ele conhece... | Open Subtitles | إذا كنتي لا تريدي هذا الطفل أنا وهومر سنأخذك لمكان ما أنة آمن هو يعرف هذا الطبيب لن أذهب لأي مكان |
se não quiseres ir por não quereres mesmo ir, e não porque estás assustada com algo, é a última vez que falo disto. | Open Subtitles | إذا كنتي لا تريدين الذهاب لأنكِ حقا لا تريدين الذهاب . وليس بسبب أنكِ خائفة بأية حال عندها ستكون هذه آخر مرة أذكر ذلك |
Mas se não quiseres ir, não precisas. | Open Subtitles | لكن إذا كنتي لا تُريدُين الذِهاب لستي مجبرة |
Vamos fazer isto, se não conseguires desvias-te... eu atiro, e tu apanhas. | Open Subtitles | هيا نفعل ذلك إذا كنتي لا تستطيعين إمساكها بيديكي سأصيح |
Tudo bem se não quiser falar, mas se o fizer não há problema. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة إذا كنتي لا تريدين التحدث ولكن لو كنتي تريدين ذلك ، فلا يوجد مشكلة |
Então, querida, pela mesma lógica, se não gostas de olhar para um lava-loiças cheio de loiça suja, não devia ser tarefa tua limpá-lo? | Open Subtitles | إذا كنتي لا تحبين منظر المغسلة مليئة بالأطباق المتسخة ألن يكون من واجبك غسلها؟ |
Achas que ele vai ficar contigo se não conseguires cantar? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه سيتواجد بالأرجاء إذا كنتي لا تستطيعين الغناء |
se não quiseres, podemos ir ver um filme. | Open Subtitles | إذا كنتي لا تريدين أن تلعبي, لابأس تعلمين ماذا نستطيع ان نفعل؟ |
Não me faças favores, se não queres casar, não cases. | Open Subtitles | لا تقومي بفعلها كخدمة لي، إذا كنتي لا تريدين الزواج |
Olivia, se não quiseres fazer isto... | Open Subtitles | أوليفيا, إذا كنتي لا تريدين أن تفعلي هذا, |
No entanto, se não estás a criar um futuro, é porque não acreditas que haja um. | Open Subtitles | إذا كنتي لا تبنين مستقبلاً هذا بسبب أنك لا تصدقين أن هنالك مستقبل |
Ouve, se não quiseres ir, não vamos. | Open Subtitles | انظري، إذا كنتي لا تودين الذهاب فقط قولي ذلك. |
Olha, se não queres ajuda, não posso fazer-te aceitar, mas não vais transformar esta escola ou a minha turma num zoológico. | Open Subtitles | انظري، إذا كنتي لا ترغبين بــ مساعدة ليس هناك طريقة أستطيع أن اجعلك تقبليها ولكن لن نسمح لك لتحويل المدرسة أو صفي |
se não gostas desta casa é só dizeres. | Open Subtitles | أتعلمين، إذا كنتي .لا تُحبين هذا المنزل فقط أخبريني |
"se não aguentas a Internet, vai-te foder, puta." | TED | "إذا كنتي لا تستطيعين التعامل مع الانترنت، فانصرفي، عاهرة." |
se não queres ir, não sou eu que te forço. | Open Subtitles | إذا كنتي لا تريدين الذهاب أنا لن أجبرك |