"إذا كنت بحاجة إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • se precisar de
        
    • se precisares de
        
    • que se precisar
        
    • se precisarem de
        
    Estaremos no nosso hotel, se precisar de nós, está bem? Open Subtitles نحن في غرفنا، إذا كنت بحاجة إلى الوصول إلينا.
    Bem-vindo a Clinton. se precisar de algo, avise-nos. Open Subtitles مرحبا بكم في كلينتون إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة , أعلمونى
    se precisar de alguma coisa, telefone-lhe. Open Subtitles إنها تعمل في السفارة الفرنسية. إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    se precisares de alguma coisa, deixei o meu cartão na mesa. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، تركت بطاقتي على الطاولة.
    Telefona-me se precisares de ajuda. Vivemos na mesma cidade. Open Subtitles إتصل بي إذا كنت بحاجة إلى إنقاذ نحن نعيش في نفس المدينة
    Liga-me para o telemóvel se precisares de alguma coisa, OK? Open Subtitles الاتصال بي على زنزانتي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، حسنا؟
    Peguei... sujeitos no perímetro se precisar de alguma coisa. Open Subtitles لدي رجال في المحيط إذا كنت بحاجة إلى شيء
    Vou estar aqui fora se precisar de alguma coisa. Open Subtitles أنا سأكون بجانب بابك إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    Gosto de pessoas como tu. se precisar de algum trabalho, sabe onde me encontrar. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أيّ عمل للقيام به، تعرف أين تجدني
    se precisar de ajuda da policia local, tê-la-á. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى مساعدة من الاداره المحلية، لك هذا.
    Não sei se tem um seguro de vida mas se precisar de mais informações, isto pode ajudar. Open Subtitles لا أعلم إذا كان هناك تأمين على حياتك ..ولكن إذا كنت بحاجة إلى المزيد من المعلومات
    se precisar de sair, Sargento, não tem que se envergonhar por isso. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى ترك ، الرقيب ، ليس هناك عيب في ذلك.
    Com certeza, minha senhora. Chame, se precisar de algo. Open Subtitles بالتأكيد، سيدتي رجاء إستدعني إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    se precisares de alguma coisa, o que tens a fazer é pedi-la. Open Subtitles لأنه.. إذا كنت بحاجة إلى مبلغ صغير ما عليك فعله هو الطلب
    Chama-me se precisares de ajuda. Open Subtitles نادنى بصوت عال إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة
    se precisares de uma bebida, é por minha conta. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى الشراب ، انها لي.
    se precisares de alguma coisa, diz. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء آخر أعلمني سأفعل
    Talvez não. Está tudo bem. se precisares de ir embora, tens de usar a porta das traseiras. Open Subtitles ربما لا لاداعي للإنزعاج إذا كنت بحاجة إلى المغادرة يجب عليك استخدام الباب الخلفي
    se precisares de algo lavado, dá-mo esta noite. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى غسل ثيابك أعطنيها الليلة.
    Estou por cá nos próximos dias, se precisares de algo. Open Subtitles حسنا، أنا حولك في اليومين المقبلين، إذا كنت بحاجة إلى أي شيء
    Estava aqui a pensar que se precisar de ajuda, terei todo o prazer em acompanhar o Inspector. Open Subtitles أم، أنا أفكر، إذا كنت بحاجة إلى بعض الراحة، سأكون سعيدا لمرافقة المفتش.
    Srs. Agentes, se precisarem de ajuda, não hesitem em pedir. Open Subtitles ضباط، إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة، لا تترددوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus