"إذا كنت تحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se gostas
        
    • Se ama
        
    • se amas a
        
    • Se gostam
        
    Ei, Albert. Se gostas da Lauri, tens que levá-la à montanha russa. Open Subtitles ألبرت، إذا كنت تحب لوري فعليك أن تصحبها إلى القطار السريع
    Mas Se gostas tanto do teu cão, talvez prefiras ir apanhá-lo! Open Subtitles لكن إذا كنت تحب كلبك كثيراً فربما تحب أن تلعب لعبة الإلتقاط
    Se gostas assim tanto da polícia, eles que te adoptem! Open Subtitles إذا كنت تحب الشرطة بهذا القدر فدعهم يتبنونك
    Se ama o seu filho como eu amo o meu, não pode arriscar perdê-lo. Open Subtitles هل تعتقد أن تفكيــر النـاس سيكون أفضل إذا كنت تحب ابنك بقدر ما أحب أبنـي لايمكن المخـاطرة بفقدانه
    se amas a tua mãe, cala o bico. Estás a ouvir? Open Subtitles الآن إذا كنت تحب أمك فستغلق فمك الصغير، أتسمعني؟
    Se gostam de toucinho, vão adorar. Open Subtitles إذا كنت تحب لحم الخنزير المقدد فستحبه أكثر
    Bonito, Se gostas daquele céu-janela. Sim. Open Subtitles لطيفة جدا، إذا كنت تحب هذا كله نافذة السماء شيء.
    Se gostas de cair, então a ginástica é O desporto para ti. Oh! Open Subtitles إذا كنت تحب السقوط إذاً فالجمباز هو الرياضة المناسبة لك
    Sabes, Brian, Se gostas de ter cocô na boca, Open Subtitles أتعلم براين .. إذا كنت تحب أن يكون برازي في فمك
    Sim, é fixe, Se gostas de casas grandes e assustadoras no meio do nada. Open Subtitles نعم، إنه رائع إذا كنت تحب المنازل المخيفة الموجودة في الأماكن المنعزلة
    Falo a sério, Octo. Se gostas dele, não o vais ajudar. Open Subtitles أعني ما أقوله يا أوكتو إذا كنت تحب الولد فلا تساعده
    # Se gostas de fazer amor à meia-noite # Open Subtitles إذا كنت تحب ممارسة الحب في منتصف الليل...
    Pesando cerca de duas toneladas e meia, o Gorgosauro media aproximadamente 8 metros desde a ponta da cauda à ponta do focinho, e Se gostas de dentes, ele tem dentes. Open Subtitles إنه يزن تقريباً 2.5 طن و يبلغ طوله 26 قدم من قمة ذيله، إلى قمة رأسه، و إذا كنت تحب الأسنان، فأنه لديه أسنان.
    Se gostas da Lola, queres o melhor para ela, certo? Open Subtitles أنظر، إذا كنت تحب لولا، أنت تريد ما هو الأفضل بالنسبة لها، أليس كذلك؟
    Se gostas tanto disto, porque não regressas? Open Subtitles إذا كنت تحب ذلك كثيرا، و لماذا لا تتحرك مرة أخرى؟
    Dizem que quando Se ama alguma coisa, a devemos libertar. Open Subtitles تعلمين ماذا، يقولون إذا كنت تحب شيئاً
    Se ama o seu irmão, não o desonre. Open Subtitles إذا كنت تحب أخيك لا تشينه
    Vincent, se amas a Catherine, se queres mesmo o melhor para ela, irás afastar-te. Open Subtitles فنسنت إذا كنت تحب كاثرين إذا كنت حقا تهتم بما هو أفضل لها فستبقي بعيدا
    Mas se amas a ti mesmo, então começa a andar. Open Subtitles لكن إذا كنت تحب نفسك ، إبدأ بالتحرك
    Era da época vitoriana, Se gostam de raparigas todas abotoadas, ela era uma delas. Open Subtitles هي فيكتورية، إذا كنت تحب ذات الأزرار المنخفضة فهي واحدة منهم جميل
    Interessa-me muito mais saber Se gostam de "Buffy - A Caçadora de Vampiros" do que a vossa idade. TED يهمني كثيراً معرفة ما إذا كنت تحب مسلسل "بافى قاتلة مصاصي الدماء" عن معرفة كم هو عمرك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus