Ei, Albert. Se gostas da Lauri, tens que levá-la à montanha russa. | Open Subtitles | ألبرت، إذا كنت تحب لوري فعليك أن تصحبها إلى القطار السريع |
Mas Se gostas tanto do teu cão, talvez prefiras ir apanhá-lo! | Open Subtitles | لكن إذا كنت تحب كلبك كثيراً فربما تحب أن تلعب لعبة الإلتقاط |
Se gostas assim tanto da polícia, eles que te adoptem! | Open Subtitles | إذا كنت تحب الشرطة بهذا القدر فدعهم يتبنونك |
Se ama o seu filho como eu amo o meu, não pode arriscar perdê-lo. | Open Subtitles | هل تعتقد أن تفكيــر النـاس سيكون أفضل إذا كنت تحب ابنك بقدر ما أحب أبنـي لايمكن المخـاطرة بفقدانه |
se amas a tua mãe, cala o bico. Estás a ouvir? | Open Subtitles | الآن إذا كنت تحب أمك فستغلق فمك الصغير، أتسمعني؟ |
Se gostam de toucinho, vão adorar. | Open Subtitles | إذا كنت تحب لحم الخنزير المقدد فستحبه أكثر |
Bonito, Se gostas daquele céu-janela. Sim. | Open Subtitles | لطيفة جدا، إذا كنت تحب هذا كله نافذة السماء شيء. |
Se gostas de cair, então a ginástica é O desporto para ti. Oh! | Open Subtitles | إذا كنت تحب السقوط إذاً فالجمباز هو الرياضة المناسبة لك |
Sabes, Brian, Se gostas de ter cocô na boca, | Open Subtitles | أتعلم براين .. إذا كنت تحب أن يكون برازي في فمك |
Sim, é fixe, Se gostas de casas grandes e assustadoras no meio do nada. | Open Subtitles | نعم، إنه رائع إذا كنت تحب المنازل المخيفة الموجودة في الأماكن المنعزلة |
Falo a sério, Octo. Se gostas dele, não o vais ajudar. | Open Subtitles | أعني ما أقوله يا أوكتو إذا كنت تحب الولد فلا تساعده |
# Se gostas de fazer amor à meia-noite # | Open Subtitles | إذا كنت تحب ممارسة الحب في منتصف الليل... |
Pesando cerca de duas toneladas e meia, o Gorgosauro media aproximadamente 8 metros desde a ponta da cauda à ponta do focinho, e Se gostas de dentes, ele tem dentes. | Open Subtitles | إنه يزن تقريباً 2.5 طن و يبلغ طوله 26 قدم من قمة ذيله، إلى قمة رأسه، و إذا كنت تحب الأسنان، فأنه لديه أسنان. |
Se gostas da Lola, queres o melhor para ela, certo? | Open Subtitles | أنظر، إذا كنت تحب لولا، أنت تريد ما هو الأفضل بالنسبة لها، أليس كذلك؟ |
Se gostas tanto disto, porque não regressas? | Open Subtitles | إذا كنت تحب ذلك كثيرا، و لماذا لا تتحرك مرة أخرى؟ |
Dizem que quando Se ama alguma coisa, a devemos libertar. | Open Subtitles | تعلمين ماذا، يقولون إذا كنت تحب شيئاً |
Se ama o seu irmão, não o desonre. | Open Subtitles | إذا كنت تحب أخيك لا تشينه |
Vincent, se amas a Catherine, se queres mesmo o melhor para ela, irás afastar-te. | Open Subtitles | فنسنت إذا كنت تحب كاثرين إذا كنت حقا تهتم بما هو أفضل لها فستبقي بعيدا |
Mas se amas a ti mesmo, então começa a andar. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تحب نفسك ، إبدأ بالتحرك |
Era da época vitoriana, Se gostam de raparigas todas abotoadas, ela era uma delas. | Open Subtitles | هي فيكتورية، إذا كنت تحب ذات الأزرار المنخفضة فهي واحدة منهم جميل |
Interessa-me muito mais saber Se gostam de "Buffy - A Caçadora de Vampiros" do que a vossa idade. | TED | يهمني كثيراً معرفة ما إذا كنت تحب مسلسل "بافى قاتلة مصاصي الدماء" عن معرفة كم هو عمرك. |