"إذا كُنت تود" - Traduction Arabe en Portugais

    • se queres
        
    E se queres fazer parte desse mundo, vais trazer-me a tua antiga líder. Open Subtitles و إذا كُنت تود أن تكون جزء من هذا العالم إذًا،فأنت سَتُحضر لي قائدتك السابقة
    A tua ex é uma assassina procurada. se queres ajudá-la, deixa-me trabalhar. Open Subtitles زوجتك السابقة قاتلة مطلوبة للعدالة إذا كُنت تود مساعدتها فدعني أقوم بعملي
    Ele disse: "se queres mesmo fazer uma coisa, fá-la". Open Subtitles قال ، إذا كُنت تود حقاً فعل شيئاً ما ، فينبغي عليك فعله
    - A minha filha que nem sequer é minha filha. - se queres viver, - liga para este número. Open Subtitles ـ فتاتي التي ليست ابنتي حتى ـ إذا كُنت تود النجاة بحياتك ، اتصل بذلك الرقم
    Por isso, se queres mesmo saber se és um parceiro romântico merecedor... pergunta a ti próprio. Open Subtitles لذا ، إذا كُنت تود حقاً معرفة إذا كُنت شريك رومانسي جدير بالثقة اسأل نفسك
    Telefonei para saber se queres trabalhar em conjunto. Open Subtitles لذا اتصلت بك لأرى ما إذا كُنت تود أن نعمل معاً مُجدداً
    se queres proteger o Ty, conta-nos o que sabes. Open Subtitles إذا كُنت تود حماية " تي " ، أخبرنا بما تعلمه
    "se queres uma coisa bem feita," Open Subtitles إذا كُنت تود إنهاء أمر بشكل صحيح "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus