Mas houve uma conversa que ficou a flutuar à superfície em todos os diálogos que tivemos: a compreensão de que, se não o fizéssemos, contribuíamos para o problema. | TED | ولكن كانت هناك محادثة واحدة والتي كانت تظهر في كل حوارتنا: حقيقة أننا إذا لم نقم بهذا، فإننا إذا جزء من المشكلة. |
E se não o tratarmos enquanto ainda estiver na fase aguda, irá ser demasiado tarde. | Open Subtitles | و إذا لم نقم بالعلاج بينما هي في المرحلة المتقدمة سيكون الآوان قد فات |
Para que serve ter massa se não a gastamos? | Open Subtitles | ما فائدة امتلاك المال إذا لم نقم بإنفاقه؟ |
E ela fará o mesmo com o seu reino, se não a pararmos! | Open Subtitles | وسيفعل نفس الشيء في مملكتك إذا لم نقم بإيقافه |
Eles cortam-nos as bolas se não fizermos o trabalho. | Open Subtitles | لسوف يقطعان خصيتينا إذا لم نقم بهذه المهمة |
Errado, Sr. Becker. Se não os fizermos, ninguém os fará. | Open Subtitles | خطأ يا سيد بيكر إذا لم نقم به فلن يفعله أحد |
se não o desligarmos, vai desligar-nos. | Open Subtitles | إذا لم نقم بإطفائه فسيقطع الطاقة عن السفينة |
se não o fizermos, pretende processar-nos e levar o teu nome aos jornais e... | Open Subtitles | إذا لم نقم بذلك، فهي تنوي أن تقاضينا معاً .. وتشهرّ بك في الصحف |
se não o patrulhamos regularmente, os ladrões chechenos desmontam-no. | Open Subtitles | إذا لم نقم بدوريات منتظمة .اللصوص الشيشان سيأخذون كل شيء |
Sabia que morreria se não o ajudássemos. | Open Subtitles | علم هو بانه سيموت إذا لم نقم بإحضاره |
O Henry recupera mais depressa se não o abrirmos. | Open Subtitles | ليس هناك أي جدال، (هنري) سيقف على قدميه بسرعة أكبر إذا لم نقم بفتحه. |
se não a voltarmos a ligar depressa, não será viável. | Open Subtitles | إذا لم نقم بوصلها سريعا، فلن تكون قابلة للحياة إطلاقا. |
Depois que alguém vai para a prisão se não a encontrarmos. | Open Subtitles | شخصٌ سيدخل السجن إذا لم نقم بإيجادها |
se não fizermos isto antes de os outros Cylons voltarem, estamos todos mortos de qualquer forma. | Open Subtitles | إذا لم نقم بفعل هذا قبل عودة السيلونز الأخرين .. |
se não fizermos isto, muitos inocentes podem morrer. | Open Subtitles | إذا لم نقم بهذا الأمر، ستكون حياة الكثير من الأبرياء على المحك |
Se não os fizermos, alguém os fará. | Open Subtitles | إذا لم نقم به سيقوم به غيرنا |