se eles não tiverem isso, eles não podem usar a bomba. | Open Subtitles | إذا هم لا يملكونه، أذاً هم لن يَستطيعونَ إسْتِعْمال القنبلةِ |
Não temos como saber se eles conseguiram ou Se estão comprometidos. | Open Subtitles | لا نعرف سواء هم كَانوا ناجحون أَو إذا هم سووموا |
se eles não voltarem amanhã, manda as minhas roupas. | Open Subtitles | إذا هم لَيسوا خلفيينَ غداً، أرسلْ ملابسَي. |
Se estão dispostos a parar, então é problema deles. | Open Subtitles | إذا هم راغبون بالتوقّف إذن فالأمر يعود لهم |
Bem, Se são soldados, por que eu mentiria? | Open Subtitles | حَسناً، إذا هم كَانَوا جنود، لماذا تعتقد بأني أَمنعهم عنك؟ |
se forem espectadores regulares, já sabem que tudo é possível. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هم مشاهدين منتظمينَ، يَعْرفونَ حتى الآن، كلّ شيء مقبول. |
Pode tratar deles se eles acreditarem, acreditarem pouco ou não acreditarem. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليهم إذا هم صدقوا نِصْفَ صدقوااو لم يصدقوا |
se eles conseguem fazê-lo, então também conseguimos. | Open Subtitles | إذا هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ هو، لذا يُمْكِنُ أَنَّنا. |
se eles são grandes e nós pequenos, nós somos rápidos e eles lentos. | Open Subtitles | إذا هم كبار وأنت صغير , ثمّ أنت نقَّال وهم بطيئون. |
Só vamos saber se eles não nos seguirem é porque é muito longe para nadar! | Open Subtitles | الطريق الذي نعرفه إذا هم لم يتبعوننا هو بعيد جدا لنقطعه سباحة |
Mas, por mim, está tudo bem se eles voltarem a ser fadinhas. | Open Subtitles | لكن أعتقد هو سَيَكُونُ بخيرَ إذا هم فقط عادَ لأنْ يَكُونَ جنّياتَ. |
Como voce acha que eu consegui lhe mostrar nanobots se eles nem existiam? | Open Subtitles | كيف كنت تعتقد أن أريك وحدات النانو إذا هم لم يوجدوا أصلا؟ |
se eles conhecerem as instalações, digo que seria uma boa ideia. | Open Subtitles | إذا هم كانوا مألوفون بالوسيلة، أنا أقول بأنّه كان فكرة جيدة. |
Steve, se eles estiverem errados, quando forem as próximas eleições, vais ser alvo de gozo. | Open Subtitles | ستيف، إذاـ إذا هم مخطئون بهذا فستكون انت هدفا للكلام حول هذا في الانتخابات القادمة |
se eles andam por aí, e Se estão vivos, eu vou encontrá-los. | Open Subtitles | إذا هم مزالو هناك، و على قيد الحياه، سأجدهم |
se eles tiverem alguma clemência, então eles me matarão também. | Open Subtitles | ثمّ إذا هم يملكون رحمة، سوف يقتلنى أيضاً |
Se estão a disparar contra vocês, disparem também, porra! | Open Subtitles | إذا هم يطلقون عليكم فأطلقوا عليهم, اللعنة عليهم |
Se estão bêbedos em Nogales ou não, saberemos dentro de 24 horas. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هم ثَمِلوا تَمَامَاً في نوجاليس نحن سَنَعْرفُ في 24 ساعاتِ |
Mais pessoas deveriam fazer isso para descobrir Se estão prontas. | Open Subtitles | الناس يَجِبُ أَنْ يَكتشفوا إذا هم مستعدّون. |
Se são polícias, identificam-se. | Open Subtitles | إن كانوا من رجال الشرطة فستكون لديهم اوراق,ستعرف إذا هم كذلك |
se forem apanhados, são pendurados. | Open Subtitles | إذا هم مَأْسُورُون، هم يُعلّقونَ. |