Não tenho certeza se podemos controlar uma subida tão rápida, Capitão. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا يمكننا أن نتحكّم فى الصعود بهذه السرعة,كابتن |
Tudo bem, bem, vamos processar essas feridas, e ver se podemos encontrar alguma pista dela. | Open Subtitles | حسنًا، دعونا نعالج تلك الجروح، ونرى إذا يمكننا أن نجد بعض الأثر عليها |
Quero descobrir... se podemos ligar a um satélite a esta altitude. | Open Subtitles | أريد معرفة... إذا يمكننا الاتصال بقمر صناعي في هذا الارتفاع |
Muito bem, vamos ver se conseguimos localizar a carrinha. | Open Subtitles | حسناً ، سنرى إذا يمكننا تحديد موقع الشاحنة. |
Uma das formas de começar é tentar reunir algumas caraterísticas ou propriedades gerais de estados emocionais, como a excitação, e ver se conseguimos identificar algum comportamento nas moscas que possa exibir alguma dessas propriedades. | TED | لكن أحد الطرق التي يمكننا أن نبدأ بها هو محاولة التوصل لبعض الخصائص العامة أو خصائص الإنفعالات العاطفية مثل الرغبة ، ونرى ما إذا يمكننا ملاحظة السلوكيات التي قد تُظهرها الذبابة |
Desta vez, não sei se podemos ultrapassar. | Open Subtitles | هذه المرة ، أنا لا أعرف إذا يمكننا إصلاح ماحدث |
Vamos dar uma volta e ver se podemos entrar pelo outro lado. | Open Subtitles | لندور حولها ونرى إذا يمكننا أيجاد طريق للدخول |
Vejamos se podemos tentar livrar-nos das linhas à volta dos olhos dela. | Open Subtitles | لنرى إذا يمكننا المحاولة ونتخلص من الخطوط حول عيونها |
Não sei se podemos vencer esta luta. | Open Subtitles | لا أعرف إذا يمكننا الفوز بهذا القتال |
Acho que temos de empacotar tudo e ver se conseguimos ligar alguma coisa ao homicídio. | Open Subtitles | أظن يجب علينا فقط تحريز كل شيء، لنرى إذا يمكننا ربط أي منه لجريمة القتل. |
Não sei se conseguimos, mas deixe-me só apontar. | Open Subtitles | لا أعلم إذا يمكننا الوصول الى ذلك؟ لكن دعني أكتب هذا |
"Vamos ver se conseguimos chegar "mais perto da borda do vulcão". | TED | دعنا نرى إذا يمكننا أن نقترب من حافة ذلك البركان الحي ". |
Portanto, podemos olhar para estes inovadores para nos ajudar a lembrarmo-nos de que, se conseguimos ter disponível mesmo uma pequena parte do capital que procura retorno, o bem que poderia ser conduzido poderia ser surpreendente. | TED | إذا يمكننا النظر لهؤلاء المبتكرين ليساعدونا في أن نتذكر أنه كان يمكننا أن نبني حتى على مبلغ رأس مال صغير والتي تهدف للعودة بالنفع الذي يمكن أن يكون مردوده مذهلاً |
Parece que foi libertado da custódia da polícia ... vamos ver se conseguimos uma entrevista. | Open Subtitles | يبدو مثل أنه أُطلق سراحه للتو من حجز الشرطة... لنرى إذا يمكننا الحصول على مقابلة. |