"إذن أنت تقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estás a dizer
        
    • Está a dizer
        
    Então Estás a dizer que ele não pode viajar? Open Subtitles إذن أنت تقول أنه لا يستطيع السفر بكل شيئ؟ إلا بما لايوازي الطائرة؟ إذن أنت تقول أنه لا يستطيع السفر بكل شيئ؟
    Estás a dizer que como humano não tens habilidades úteis? Open Subtitles إذن أنت تقول الآن كونك بشرياً بأنه ليس لديك أي مهارات مفيدة ؟
    Então, Estás a dizer que há uma coisa por aí, que ficou com a aparência do meu irmão. Open Subtitles إذن أنت تقول بأنّ هناك شيء ما بالخارج جعل شكله يبدو كأخي؟
    Então, Está a dizer que o que fez, estava correcto? Open Subtitles إذن .. أنت تقول بأن مافعلته كان صحيحاً ؟
    Então, você Está a dizer que Augusto foi um bom imperador e você esta a dizer que não foi nada? TED إذن أنت تقول أن أوغسطس كان إمبراطوراً جيداً، وأنت تقول أنه لم يكن كذلك؟
    Estás a dizer que devo aprender a ser outra pessoa com ela, para que ela seja sincera comigo? Open Subtitles إذن أنت تقول بأنه يجب أن اكون شخصاً آخر بقربها حتى تكون على سجيتها بقربي؟
    O que Estás a dizer, é que este lugar está assombrado por esses canibais? Open Subtitles إذن أنت تقول أن هذا المكان مسكون بواسطة أشباح آكلى لحوم البشر؟
    Então, Estás a dizer que um grupo de auto-ajuda glorificado pode apagar memórias das pessoas? Open Subtitles إذن أنت تقول أنّ مجموعة مُساعدة ذاتيّة مُبجّلة بإمكانها محو ذاكرة الناس؟
    Então, Estás a dizer que ela estava sã num dia, e foi hospitalizada, uma semana depois, Open Subtitles ‫إذن أنت تقول أنها كانت عاقلة يوماً ما ‫ثم أصيبت بعدها بأسبوع
    Estás a dizer que o que fizeste é porque o nosso casamento e a nossa amizade é uma mentira? Open Subtitles إذن أنت تقول أن ما فعلته كان لأن زواجنا وصداقتنا عبارة عن كذبة؟
    Estás a dizer que ela sabia o que fazias? Open Subtitles إذن أنت تقول أنها كانت تعرف ما الذي كنتم تفعلونه؟
    Estás a dizer que não me vais ajudar? Open Subtitles إذن, أنت تقول أنّك لا تريد أن تساعدني
    Estás a dizer que ele caiu de umas escadas quase verticais... que, claro, não existem. Open Subtitles إذن أنت تقول أنّه ...سقط من .درج عمودي تقريبا .والذي بالطبع، لا وجود له
    Oh, ok. Então Estás a dizer que merecemos? Open Subtitles أوه، حسنا إذن أنت تقول أننا نستحق ذلك
    Estás a dizer que me afaste da erva? Open Subtitles إذن, أنت تقول أن أبتعد عن الحشيش
    Então Estás a dizer que... Open Subtitles إذن, أنت تقول..
    Está a dizer que a Bíblia é um conto de fadas? Open Subtitles إذن أنت تقول أن الكتاب المقدّس حكاية خرافية؟
    Então Está a dizer que ele passou de lesionado a demente? Open Subtitles إذن أنت تقول أن حالته تحولت من التلف الجنون؟
    Está a dizer que o xerife adulterou o relatório? Open Subtitles إذن أنت تقول أنّ الشريف قد تلاعب في التقرير؟
    Então, Está a dizer que os doppelgängers foram de algum modo ligados através dos universos? Open Subtitles إذن أنت تقول أن البدلاء إرتبطوا عبر الأكوان ؟
    Então, Está a dizer que o Governo não está a espiar a população americana? Open Subtitles إذن أنت تقول أن الحكومة لا تتجسس على الشعب الأمريكي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus