E se vocês, homens bons... e educados... não vão fazer nada quanto a isso... Então não passam de um horrível bando... de desprezíveis cobardes... todos vocês! | Open Subtitles | وأنتم أيها السادة المحترمين إذا لم تفعلوا شيئاً بشأن ذلك إذن فأنتم مجموعة أوغاد وجبناء |
Então foste expulso do clube de strip às 11h, apareceram na barraca do frango à 1h. | Open Subtitles | إذن فأنتم طُرِدْتُم من النادي في الحادية عشر وظهرتم في مطعم الدجاج في الواحدة |
Então foste expulso do clube de strip às 11h, apareceram na barraca do frango à 1h. | Open Subtitles | إذن فأنتم طُرِدْتُم من النادي في الحادية عشر وظهرتم في مطعم الدجاج في الواحدة |
A Catherine encontrou a sua mulher no outro dia. Então não vão à praia este Verão? | Open Subtitles | "كاثرين" قابلت زوجتك ذات يوم، إذن فأنتم لن تذهبوا للجنوب هذا الصيف؟ |
Então, estão a planear raspar daqui amanhã de manhã? | Open Subtitles | إذن. فأنتم تخططون للخروج من هنا قريباً. |
Então é um óptimo negócio para si. | Open Subtitles | آه ، إذن فأنتم تحصلون على صفقة عظيمة؟ |
Então, vocês são da Avanti, não são? | Open Subtitles | إذن فأنتم يا رفاق تعملون مع "أفانتي" ، ألستم كذلك؟ |
Então vocês são a sua maior esperança... | Open Subtitles | إذن فأنتم أكبر آمالهم |
Então, não procuraram o suficiente. | Open Subtitles | إذن فأنتم لم تبحثوا جيداً. |
Então, estão na mesma? | Open Subtitles | إذن فأنتم لم تصلوا لشيء؟ |