"إذن فلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então não
        
    Então não há muito com que o possa ameaçar, pois não? Open Subtitles إذن فلا يوجد ما يمكنني أن أهددك به. أليس كذلك؟
    Então não o confrontes mais, senão serás prejudicado ainda mais. Open Subtitles إذن فلا تعاديه أكثر من ذلك و إلا فسوف يصيبك الأذى
    Faremos o necessário, e se os chefes não gostarem, Então não precisam de saber. Open Subtitles افعل ما هو ضروري وإذا لم يروق الحال لأولي الأمر، إذن فلا يتوجب لهم أن يعلموا.
    Então não há problema em amar duas pessoas ao mesmo tempo desde que uma delas esteja a morrer? Open Subtitles إذن فلا بأس بحبّ شخصين بالوقت ذاته طالما أنّ أحدهما يحتضر؟
    Então não há maus rapazes, apenas maus pais? Open Subtitles إذن فلا وجود لأولاد فاسدين، فقط عائلات فاسدة؟
    Se tudo o que eles querem é para te chatear, Então não desistas. Open Subtitles لو أن كل ما يريدونه الآن هو أن يضايقوك إذن فلا تستسلم
    - Então não nos servem de nada? Open Subtitles إذن فلا نفع لها إطلاقا؟ نعم، يا سيدي.
    Então não há problema em fazermos sexo, mas se eu te venho visitar para ver se estás bem... Open Subtitles إذن فلا بأس إذا مارسنا الجنس، لكن إذا مررتُ لرؤية إن كانت بخير...
    Então não me chames pelo meu nome próprio. Open Subtitles إذن فلا تنادينى بإسمى المسيحى
    Não agora. Então não há esperança nenhuma. Open Subtitles إذن فلا أمل أبداً
    Então não se importa de esvaziar os seus bolsos? Open Subtitles إذن فلا تمانعين إفراغ جيوبك
    Então não to posso dar. Open Subtitles إذن فلا أستطيع إعطاءك المبلغ
    Então não te posso ajudar. Open Subtitles إذن فلا يمكنني مساعدتك
    Então não lhe digas. Open Subtitles إذن فلا تخبره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus