"إذن فمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então é
        
    • Então quem
        
    Então é melhor juntar-se a mim nas orações para que esteja errado. Open Subtitles إذن فمن الأفضل لك أن تنضم معي في الدعاء أنك مخطئ
    Então é melhor procurarmos por terrenos elevados, não acha? Open Subtitles إذن فمن الأفضل أن نبحث عن أرض مرتفعة.هه؟
    Então é bom que não deixes que aconteça nada de mal a ela. Open Subtitles إذن فمن الأفضل ألاّ تسمح بوقوع أيّ مكروهٍ لها.
    Quero dizer, se não foi a polícia quem apanhou o Quinn e o Arturo na última noite, Então quem foi? Open Subtitles لو لم يكونوا هم الشرطة هم من أمسكوا بـ كوين و أرتورو في الليلة الماضية. إذن فمن هم؟
    E o que perguntei a mim mesma foi: "se não podia fazer aquilo, "Então quem era eu?" TED والسؤال الذي سألته لنفسي هو ، إذا لم أستطع فعل ذلك ، إذن فمن أكون ؟
    Bem, Então é melhor encontrares antes o resto dessa saia porque quase consigo ver-te as amígdalas. Open Subtitles إذن فمن المستحسن أن تجدي بقية هذه التنوره قبل ذلك لأنني أستطيع رؤية لوزتيكِ
    Então é melhor impedirmos que isso aconteça. Open Subtitles إذن فمن الأفضل أن نمنع ذلك من الحدوث
    Então é possível, mesmo sem medicação. Open Subtitles إذن فمن الجائز، حتى بدون الدواء.
    Bem, Então é melhor você começar a rezar. Open Subtitles حسناً، إذن فمن الأفضل أن تبدأ بالدّعاء
    Então é melhor vires cedo. Open Subtitles إذن فمن الأفضل أن تأتي مبكراً
    Se o meu Viper está espalhado por este planeta, Então quem o pilotou até cá? Open Subtitles , إذا كانت مركبتى قد تبعثرت عبر هذا الكوكب بأكمله إذن فمن حلًق هنا ؟
    Então, quem é realmente esse Mister Santore, e que fazia em nosso país? Open Subtitles إذن فمن هو هذا السيد "سانتوري"؟ وما الذي كان يصنعه في بلادنا؟
    Então, quem tinha o cartão de bruxa? Open Subtitles إذن فمن كان يملك بطاقة الساحره؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus