Então, este é o caminho por ti escolhido. | Open Subtitles | إذن هذا هو الطريق الذي اخترتينه أليس كذلك؟ |
Então, este estupor egoísta vai para a Califórnia. | Open Subtitles | أوه إذن هذا الوغد الأناني سيذهب لكاليفورنيا |
Então, é isto que fazem numa noitada de raparigas? | Open Subtitles | إذن هذا ما تفعلونه خلال خروج السيّدات معاً؟ |
Ah, Então isto é só o teu uniforme para o ténis, certo? | Open Subtitles | أوه، إذن هذا مجرد رداء للعب التنس، صحيح؟ |
este é um preconceito que modelou o curso da História da Humanidade. | TED | إذن هذا التحيز شكل مجرى التاريخ الإنساني |
Então, isso quer dizer que isto é entre nós e a coisa escondida no lago. | Open Subtitles | إذن هذا يعني أن الأمر بيننا و بين ما يختبيء في البحيرة |
Bem, isto soa mal." Daphne Koller: "Então esta é a moeda que escolhe, e estes são os dois lançamentos." | TED | دافني كولر: إذن هذا هو أي عملة ستختار، وهذان هما الوجهان للعملة. |
Então esse maluquinho de ontem, entra aqui, sem qualquer preocupação, mesmo debaixo das câmaras. | Open Subtitles | وداعاً إذن هذا المخبول من ليلة أمس يتمشى هنا, غير مهتم بالعالم |
Se é o polegar de outra pessoa... Então este raptor é um psicopata calculista. | Open Subtitles | إذا كان إبهام شخص آخر إذن هذا المختطف مختل عقلياً حذر |
Então este tipo e este tipo e todos estes tipos. Estão todos mortos. | Open Subtitles | إذن هذا الرجل وهذا الرجل جميع أولائك الرجال موتى. |
Muito bem, Então este segurança começa uma luta, e depois toda a gente se precipita para a porta? | Open Subtitles | حسناً , إذن هذا الحارس هم من بدأ الشجار حينئذٍ تدافع الجميع إلى الأبواب؟ |
Então, este é o sítio de que nunca falávamos? | Open Subtitles | إذن هذا هو المكان الذي لم نتحدّث بشأنه قط؟ |
Então este torpedo vai disparar uma carga eletrônica para a anomalia quando embater. É basicamente um dispositivo móvel de tranca submarino. | Open Subtitles | إذن هذا الطوربيد سيطلق شحنة كهربية بداخل الهالة بمجرد الاصطدات، إنه آداة غلق تحت الماء تقريبًا |
Então, é isso que tens de fazer antes de entrares nos exames. | Open Subtitles | إذن هذا ما عليك القيام به قبل أن تأخذي هذه الامتحانات. |
Então é agora que nos seguramos bem e começamos a rezar... | Open Subtitles | إذن هذا هو الوقت حيث علينا فقط نمسك بشدة ونتمنى الآ نموت |
Então, é isso que terão de fazer, porque só assim conseguirão manter-me longe da Phoebe. | Open Subtitles | إذن هذا ما عليكِ فعله، لأنها ستكون الطريقة الوحيدة لإبعادي عن، فيبي |
Então isto é a vítima a cair de um lanço de escadas. | Open Subtitles | حسنا، إذن هذا يمثّل الضحية .وهو يسقط من الدرج |
Porque se eu for mesmo livre, se eu for mesmo humano, Então isto é a coisa mais humana que eu alguma vez poderia querer. | Open Subtitles | لأنإذاأناحقاًحرّ, إذاأناحقاًأنسان, إذن هذا هو الشيء الأكثر إنسانية منالمحتملهذاماأُرِيده. |
Então isto quer dizer que vamos enviar os guiões para uma e não duas moradas? | Open Subtitles | إذن هذا يعنى اننا نرسل الاسكربت لمكان واحد وليس لمكانين |
este é um bebé a dormir. Colocamos sob o nariz uma haste de vidro, limpa. | TED | إذن هذا طفل نائم، وتحت أنفه، وضعنا قضيبا زجاجيا نظيفا. |
este é o mundo em 2015. | TED | إذن هذا ما سيكون عليه العالم في سنة 2015. |
Então isso significa que estava grávida de seis meses quando o serviço dos US Marshall a deteve na Austrália por causa de um mandado de captura por homicídio. | Open Subtitles | إذن هذا يجعلك حاملا بستة أشهر حينما قبض عليك المارشال بأستراليا بتهمة قتل متعمد.. |
Então, esta Luz em que é suposto ela entrar, ela ficou para trás por minha causa? | Open Subtitles | إذن هذا الضوء الذي من المفترض لها دخوله هل ابتعدت عنه بسببي؟ |
Então esse é o... infame Leite de Papoula de que ouvi falar. | Open Subtitles | ..إذن هذا هو مُستحلب نبتة الخشخاش ذو السُمعة السيئة لقد سمعتُ كلّ شيءٍ عنه |