"إذهب من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai por
        
    • Vá por
        
    • Põe-te a andar
        
    • vai-te embora
        
    Tu, Vai por ali, nós vamos por aqui. Open Subtitles أنت إذهب من هنا ، نحن سنذهب من هناك
    Vai, por favor. Open Subtitles عليك الذهاب الآن، إذهب من فضلك
    Vai por aqui, e procura a saída! Open Subtitles إذهب من ذلك الطريق خُذ مخرج الطواريء
    Vá por aqui. Eu vou por ali. Depois nos encontramos aqui. Open Subtitles إذهب من هنا وأنا من هنا ثم نلتقى هنا مرة أخرى
    Fora, Põe-te a andar, antes que faça uma coisa de que me arrependa! Open Subtitles هيا . إذهب من هنا قبل أن أفعل شيء أكون نادماً علييه
    Então, agradece-me e vai-te embora. Open Subtitles لماذالاتكتفيبقول"شكرا" و إذهب من هنا ؟ إذهب، إذهب!
    Vai por ali, Joyce. Open Subtitles إذهب من هذا الطريق
    Vai por ali! Eu sigo-te. Open Subtitles إذهب من هذا الطريق سألحق بك
    Vai por aqui! Open Subtitles إذهب من هنا ديفيد
    Marco, tu Vai por aqui. Open Subtitles ماركو إذهب من هنا
    Moustafa, Vai por aqui. Open Subtitles مصطفى, إذهب من هذا الطريق
    Vai por ali! Open Subtitles إذهب من هذا الطريق
    Vai por ali! Eu sigo-te. Open Subtitles إذهب من هذا الطريق سألحق بك
    Eh! Vai por trás. Open Subtitles انت ، إذهب من الخلف
    Vai por ali, verás uma porta. Open Subtitles إذهب من هناك و هناك باب.
    Vai por ali. Open Subtitles إذهب من هذا الطريق إقطعه عليه
    Vai por aquele lado! Open Subtitles إذهب من هذا الطريق!
    Vá por aqui. Open Subtitles حسناً، إذهب من هذا الإتجاه
    Vá por ali! Open Subtitles إذهب من هناك ؟
    Fora, Põe-te a andar! Open Subtitles هيا إذهب من هنا
    Põe-te a andar daqui! Open Subtitles و إذهب من هنا
    vai-te embora. vai-te embora, agora! Open Subtitles إذهب من هنا إذهب من هنا ، الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus