Tendo falhado nisso, agora resta-me honrar o legado dele e exigir justiça. | Open Subtitles | وبفشلي في ذلك لا خيار لديّ سوى احترام إرثه والمطالبة بالإنصاف |
E não vejo melhor maneira de assegurar o legado dele... do que prosseguir os princípios por ele iniciados. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أفكّر بطريقة أفضل لتخليد إرثه سوى متابعة السير على المبادىء التي أسّسها |
Pensei que adiando o teu treino, defendia o legado dele. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه يجب علي تأجل تدريبك من أجل الحفاظ على إرثه |
Além de ser extraordinariamente inseguro, sobretudo no que respeita à sua herança católica. | Open Subtitles | كما أنه متزعزع وبشكلٍ كبير خصوصاً حول إرثه الكاثوليكي |
Desculpa, não tenho tempo para um miúdo rico que esbanjou a herança numa equipa de futebol e acabou por vir a ser o actor de dobragens mais bem pago... | Open Subtitles | أنا آسف ليس لدي وقت من أجل صبي ثري ضيع إرثه على فريق لكرة القدم ثم بطريقة ما أصبح الصوت الأعلى أجراً على حساب فنان |
o seu legado foi um império que iria travar guerras de conquista sem fim, até ao seu colapso final, e uma tradição de autocracia militar. | TED | كان إرثه إمبراطورية استمرت في غزو لا نهاية له حتى انهارت وتقليد للإوتوقراطية العسكرية. |
Mas o legado dele é esta droga, não o nome da empresa que a faz. | Open Subtitles | لكن إرثه هو العقار وليس اسم من موجود على باب الشّركة الّتي ستصنعه |
Vou acabar com o legado dele... e o futuro de Mathers de uma só vez. | Open Subtitles | سأقضي على إرثه اللعين ومستقبل (ماثرز) بطلقة واحدة |
Mas tu és o legado dele. | Open Subtitles | لكن أنت هي إرثه |
Ela dá grande importância ao legado dele, tu sabes. | Open Subtitles | تقوم بعمل كبير بخصوص إرثه |
O legado dele são 12 canções. | Open Subtitles | إرثه هو مجرد 12 أغنية وحسب |
Mas ele disse que isso era o legado dele. | Open Subtitles | لكنه قال انه كان إرثه. |
O teu filho é o legado dele. | Open Subtitles | لأنه طفلكِ هو إرثه |
E nós estamos a enaltecer o legado dele. | Open Subtitles | ونحن... نكرّم إرثه |
E o nosso barman morto, vulgo informador anónimo, ganhou a herança ao mesmo tempo. | Open Subtitles | صحيح، وساقي المشرب الميت خاصتنا، المعروف أيضاً بصاحب المعلومة المجهول... حصل على إرثه في نفس الوقت. |
O Mikail ainda foge da sua herança. | Open Subtitles | مازال ميكايل هارباً من إرثه |
O Belser perdeu a herança na bolsa de valores, e desde então tem estado a acumular dívidas mais depressa do que consegue pagar. | Open Subtitles | خسر (بيلسر) إرثه في سوق الأسهم ومنذ ذلك الوقت تكدّست عليه الديون أسرع مما يستطيع إيفاءها |
Escolhia-me, ou escolhia a família e a herança. | Open Subtitles | و بين عائلته و إرثه. |
Embora o seu legado seja complicado, muitas das políticas de Sankara provaram estar à frente do seu tempo. | TED | رغم أنّ إرثه مُعَقّد، إلّا أن العديد من سياسات سانكارا أثبتت أنها سابقة لعصرها. |
E você está desmantelando o seu legado dia após dia. | Open Subtitles | إذن أنت الرجل الذي ينهي إرثه مع كل يوم يمر |
Que gostava de mim, que me queria levar para a China e que era o seu legado. | Open Subtitles | قال أنه يحبنى وأنه يريد أن يأخذنى إلى "الصين" وأننى إرثه |