Senhor, estou a receber uma transmissão subespacial proveniente do CSG. | Open Subtitles | سيّدي، أتلقى إرسالاً فضائياً فرعياً من قيادة بوّابة النجوم |
Retirem a nave da área dos asteróides... de modo a emitirmos uma transmissão clara. | Open Subtitles | قُم بإخراج السفينة خارج حقل الكويكبات حتى نستطيع أن نرسل إرسالاً واضحاً |
Ouvi uma transmissão. O avião está no ar. | Open Subtitles | التقطعت إرسالاً, الطائرة في الجو,إنهم قادمون كولونيل |
É o DNA? Não, seu rádio pegou uma transmissão... de uma velha freqüência militar. | Open Subtitles | كلاّ، إلتقط راديو الشرطة إرسالاً من تردد عسكري قديم |
- Há pouco sinal aqui. | Open Subtitles | قد ينقطع الخط لا أكاد أجد إرسالاً هنا |
Mas acaba de receber uma transmissão segura da Terra. | Open Subtitles | لَكنَّكِ إستلمتِ للتو إرسالاً آمناً مِنْ الأرض |
Eu estava a controlar os canais de energias congestionados quando de repente recebi uma transmissão de advertência. | Open Subtitles | لقد كنتُ أراقب قنوات الطاقة المزدحمة حين تلقيتُ فجأة إرسالاً تحذيرياً |
Acabamos de interceptar uma transmissão do governo. O FBI está a caminho. | Open Subtitles | لقد اعترضنا إرسالاً حكومياً للتو المباحث الفيدرالية في طريقها |
Eu estava rastreando sistemas solares... e captei uma transmissão de emergência. | Open Subtitles | كنت أراقب الأنظمة الشمسية ثمّ تلقيت إرسالاً طارئاً |
Os sensores detectam uma transmissão qualquer. Parece um fluxo de dados. | Open Subtitles | تكتشفُ مشعراتنا إرسالاً منه دفْقَ معلوماتٍ من نوعٍ ما |
Durante a transmissão, o satélite saiu do alcance de intercepção da SETI. | Open Subtitles | خلال إنتقاله، إعترض القمر الصناعي إرسالاً لمجموعة خارج مدار الأرض |
Intercetámos uma transmissão não identificada deste escritório. | Open Subtitles | لقد قاطعنا إرسالاً مجهول . الهوية قادم من هذا المكتب |
Foi uma transmissão exterior, enviada automaticamente um minuto depois da explosão. | Open Subtitles | لقد كان إرسالاً خارجياً، أُرسل بعد دقيقةٍ من الانفجار. |
Major, recebemos uma transmissão subespacial da Odyssey. | Open Subtitles | سيّدي، تلقينا إرسالاً فضائياً فرعياً [من الـ[أوديسي |
Nada de CIP, mas estamos a receber uma transmissão fraca na sintonia VHF. | Open Subtitles | -لا رمز تعريف لكننا نتلقى إرسالاً ضعيفيًا على التردّد العالي جدًّا |
Enviamos uma transmissão. Vocês receberam? | Open Subtitles | هل تسلّمتم إرسالاً بعثناه لكم؟ |
Comandante Kang, estamos a receber uma transmissão do rebento número treze. | Open Subtitles | القائد (كانج)، نحن نستلمُ إرسالاً مِنْ القرينة الناميةِ 13. |
Senhor, recebemos transmissão de uma das naves Jaffa. | Open Subtitles | سيّدي، نتلقى إرسالاً ((من إحدى مركبات الـ((جافا |
- Aguardamos o passo seguinte deles. - transmissão de sinal. | Open Subtitles | أتلقى إرسالاً صوتيًا فقط |
Eu captei uma transmissão de rádio numa escola... de Farmington na semana passada. | Open Subtitles | -لقد التقطتُ إرسالاً لاسلكياً من مدرسة خارج (فارمينجتون) الأسبوع الماضي |
Também não consegui sinal aqui. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | لم ألتقط إرسالاً أيضاً |