Podemos enviar este sacana para o inferno, mas temos que o fazer juntos. | Open Subtitles | بوسعنا إرسال هذا السافل إلى الجحيم، ولكن علينا فعل ذلك معاً. |
Há alternativas que são melhores para mim, do que enviar este documento para os teus superiores e ela de volta para Moscovo, para julgamento e execução. | Open Subtitles | هنالك بدائل أفضل بالنسبة لي من إرسال هذا المستند لرؤسائك ومن إعادتها لموسكو للمحاكمة والإعدام |
Primeiro tenho de enviar este e-mail para uma loja que percebeu mal o meu pedido. | Open Subtitles | علي إرسال هذا الإيميل أولا لمتجر أخطأ في طلبي. |
Então... Sabia que estava em perigo e a última acção dele foi enviar isto? | Open Subtitles | إذاً كان يعلم أنّه كان في خطر، وكان عمله الأخير اليائس هو إرسال هذا في البريد؟ |
- Para quem vai enviar isto? | Open Subtitles | بأَنْك إرسال هذا إلى؟ |
Senão, serei obrigado a mandar este bófia corrupto para a morgue. | Open Subtitles | لئلّا أُجبر على إرسال هذا الخنزير إلى المشرحة |
Deve haver alguma coisa que possamos fazer, além do "bypass", e que não envolva mandar este homem para casa, com a tua mão no seu coração. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء يمكن فعله بخلاف المجازاة والتي لا تتضمن إرسال هذا الرجل لمنزله ويدك داخل صدره |
Tencionais enviar este tesouro a Ricardo? | Open Subtitles | افترضت أنك و قطاع الطرق هؤلاء نويتم إرسال هذا الكنز لـ(ريتشارد) ؟ |
Preciso de enviar este envelope ao Pete Porter, em Pasadena. | Open Subtitles | أريد إرسال هذا البيان مع الدلائل إلى (بيتي بورتر) في (باسدينا) |
O Joker vai tentar enviar este vírus para o mundo todo. | Open Subtitles | (الجوكر) سيحاول إرسال هذا الفيروس حول العالم |
Não vai enviar isto. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ إرسال هذا خارج. |
Não posso enviar isto. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إرسال هذا |
Tenho que enviar isto para a Babs. | Open Subtitles | علي إرسال هذا لـ بابس |