"إرهابيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • terrorista
        
    • terroristas
        
    As informações dizem que planeavam um ataque terrorista contra os Visitantes. Open Subtitles تشير معلوماتي الإستخباراتية إلى أنهم يخططون لهجومٍ إرهابيّ ضد الزائرين
    Bem, esta é uma autêntica ameaça terrorista, punível com uns 25 anos. Open Subtitles هذا تهديد إرهابيّ عرضة للعقاب بـ 25 عاماً في السجن
    Ele foi acusado de ser um terrorista... e está preso há 15 dias. Open Subtitles .. اتُهم بأنه إرهابيّ ويقبع في السجن منذ 15 يوم ..
    Há muitos anos, um terrorista apaixonou-se por uma mulher. Open Subtitles .. قبل عدّة سنوات وقع إرهابيّ في حبّ امرأة
    Nesta semana, um evento como este foi interrompido por terroristas. Open Subtitles هذا الأسبوع، تمّت مقاطعة حدث كهذا من قبل هجوم إرهابيّ.
    Para o seu governo, um potencial terrorista é um terrorista. Open Subtitles وبالنسبة لحكومتكم، الإرهابيّ المحتمل هو إرهابيّ
    Achou que a polícia pensaria num ataque terrorista, e estaria tão ocupada com o pânico, que jamais pensaria em homicídio. Open Subtitles وكنتِ تعتقدين بأنّ الشرطة يحسبون ذلك هجوم إرهابيّ وهم سينشغلون بحالة الذعر ولم يفكرون بجريمة القتل
    Vai ficar marcado como terrorista e a sua família sofrerá por consequência disto. Open Subtitles ستصبحُ منبوذاً كونك إرهابيّ و عائلتك ستعانيّ كليّاً نتيجة لذلك هل تفهمني؟
    Alguém colocou esse nome no meu relatório, e que esse nome era a chave... para abortar um grande ataque terrorista. Open Subtitles شخصٌ ما أدخل اِسمه في تقريري، وذلك كان مفتاح إيقاف هجوم إرهابيّ كبير.
    Em cada caso, um simples nome é acrescentado ao que escrevi, e de cada vez, esse nome acaba por ser... a chave para parar um grande ataque terrorista. Open Subtitles في كلّ واحدةٍ، اِسم يُضاف بجانبِ ما كتبته، وفي كلّ مرّةٍ، ذلك الاِسم يتّضح أن يكون المُفتاح لإيقاف هجوم إرهابيّ.
    A partir daquele momento, trataram-me como um terrorista. Open Subtitles منذ تلك اللحظة أساساً، تمّ مُعاملتي كأنّي إرهابيّ.
    Não posso arriscar pôr o meu nome no formulário de um potencial terrorista. Open Subtitles لا أستطيع تحمّل إمضاء توقيعي بناء على طلب من إرهابيّ مُحتمل،
    Se passar mais um terrorista, vai prejudicar os outros refugiados que procuram asilo. Open Subtitles لو زلّ إرهابيّ واحد من أيدينا، فإنّه سيُعرّض جميع اللاجئين الآخرين الطالبين حقّ اللجوء السياسي للخطر.
    Não podemos dar-nos ao luxo de perder nenhum terrorista, pois não? Open Subtitles لا يُمكننا حتى تفويت إرهابيّ واحد، أليس كذلك؟
    Há um terrorista à solta em território americano, e quero ver o seu disco rígido. Open Subtitles هُناك إرهابيّ هارب على الأراضي الأمريكيّة، وأريد أن أرى قرصه الصلب.
    Ele andava a pesquisar sobre um ataque terrorista num estação espacial qualquer. Open Subtitles كان يبحث بأمر هجوم إرهابيّ على محطّة فضاء.
    A Mossad, a China, o Tio Sam e toda a gente que é terrorista têm imensos problemas contigo. Open Subtitles الموساد، المخابرات الصينية الحكومة الأمريكية، وكل إرهابيّ تافه لديهم ثأر كبير معك الآن.
    Oliver Queen difamou o meu cliente acusando-o de comandar um ataque terrorista. Open Subtitles متّهمًا إيّاه بتدبير هجوم إرهابيّ بطائرة آليّة.
    Tens notação que estamos no meio de um possível atentado terrorista? Open Subtitles إنّك تعين أنّنا في خضم هجومٍ إرهابيّ مُحتمل.
    Ele queria denunciar alguns terroristas chefiados por um Dr. Faisal Rehman. Open Subtitles ،أراد أن يُبلغ عن إرهابيّ يُجنّد الناس (ويدعى د.
    Não significa que sejam terroristas. Pois não. Open Subtitles -هذا لا يعنيذ انهُ إرهابيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus