As informações dizem que planeavam um ataque terrorista contra os Visitantes. | Open Subtitles | تشير معلوماتي الإستخباراتية إلى أنهم يخططون لهجومٍ إرهابيّ ضد الزائرين |
Bem, esta é uma autêntica ameaça terrorista, punível com uns 25 anos. | Open Subtitles | هذا تهديد إرهابيّ عرضة للعقاب بـ 25 عاماً في السجن |
Ele foi acusado de ser um terrorista... e está preso há 15 dias. | Open Subtitles | .. اتُهم بأنه إرهابيّ ويقبع في السجن منذ 15 يوم .. |
Há muitos anos, um terrorista apaixonou-se por uma mulher. | Open Subtitles | .. قبل عدّة سنوات وقع إرهابيّ في حبّ امرأة |
Nesta semana, um evento como este foi interrompido por terroristas. | Open Subtitles | هذا الأسبوع، تمّت مقاطعة حدث كهذا من قبل هجوم إرهابيّ. |
Para o seu governo, um potencial terrorista é um terrorista. | Open Subtitles | وبالنسبة لحكومتكم، الإرهابيّ المحتمل هو إرهابيّ |
Achou que a polícia pensaria num ataque terrorista, e estaria tão ocupada com o pânico, que jamais pensaria em homicídio. | Open Subtitles | وكنتِ تعتقدين بأنّ الشرطة يحسبون ذلك هجوم إرهابيّ وهم سينشغلون بحالة الذعر ولم يفكرون بجريمة القتل |
Vai ficar marcado como terrorista e a sua família sofrerá por consequência disto. | Open Subtitles | ستصبحُ منبوذاً كونك إرهابيّ و عائلتك ستعانيّ كليّاً نتيجة لذلك هل تفهمني؟ |
Alguém colocou esse nome no meu relatório, e que esse nome era a chave... para abortar um grande ataque terrorista. | Open Subtitles | شخصٌ ما أدخل اِسمه في تقريري، وذلك كان مفتاح إيقاف هجوم إرهابيّ كبير. |
Em cada caso, um simples nome é acrescentado ao que escrevi, e de cada vez, esse nome acaba por ser... a chave para parar um grande ataque terrorista. | Open Subtitles | في كلّ واحدةٍ، اِسم يُضاف بجانبِ ما كتبته، وفي كلّ مرّةٍ، ذلك الاِسم يتّضح أن يكون المُفتاح لإيقاف هجوم إرهابيّ. |
A partir daquele momento, trataram-me como um terrorista. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة أساساً، تمّ مُعاملتي كأنّي إرهابيّ. |
Não posso arriscar pôr o meu nome no formulário de um potencial terrorista. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمّل إمضاء توقيعي بناء على طلب من إرهابيّ مُحتمل، |
Se passar mais um terrorista, vai prejudicar os outros refugiados que procuram asilo. | Open Subtitles | لو زلّ إرهابيّ واحد من أيدينا، فإنّه سيُعرّض جميع اللاجئين الآخرين الطالبين حقّ اللجوء السياسي للخطر. |
Não podemos dar-nos ao luxo de perder nenhum terrorista, pois não? | Open Subtitles | لا يُمكننا حتى تفويت إرهابيّ واحد، أليس كذلك؟ |
Há um terrorista à solta em território americano, e quero ver o seu disco rígido. | Open Subtitles | هُناك إرهابيّ هارب على الأراضي الأمريكيّة، وأريد أن أرى قرصه الصلب. |
Ele andava a pesquisar sobre um ataque terrorista num estação espacial qualquer. | Open Subtitles | كان يبحث بأمر هجوم إرهابيّ على محطّة فضاء. |
A Mossad, a China, o Tio Sam e toda a gente que é terrorista têm imensos problemas contigo. | Open Subtitles | الموساد، المخابرات الصينية الحكومة الأمريكية، وكل إرهابيّ تافه لديهم ثأر كبير معك الآن. |
Oliver Queen difamou o meu cliente acusando-o de comandar um ataque terrorista. | Open Subtitles | متّهمًا إيّاه بتدبير هجوم إرهابيّ بطائرة آليّة. |
Tens notação que estamos no meio de um possível atentado terrorista? | Open Subtitles | إنّك تعين أنّنا في خضم هجومٍ إرهابيّ مُحتمل. |
Ele queria denunciar alguns terroristas chefiados por um Dr. Faisal Rehman. | Open Subtitles | ،أراد أن يُبلغ عن إرهابيّ يُجنّد الناس (ويدعى د. |
Não significa que sejam terroristas. Pois não. | Open Subtitles | -هذا لا يعنيذ انهُ إرهابيّ. |