- Não se rala com o que aconteceu mas com o que podia ter acontecido. | Open Subtitles | أنتِ لستِ قلقه إزاء ما حدث. أنتِ قلقه بشأن الذي ربما قد يكون حدث. |
Sentiu-se tão mal com o que fez que se entregou. | Open Subtitles | الرجل شعر بإستياء إزاء ما فعله فقام بتسليم نفسه لا أدري من أين |
Se alguém está preocupado com o que acredito ser a necessidade de uma nova legislação, de uma regulação eficaz, eu digo, olhemos para Bernie Madoff, que irá agora passar o resto da vida na prisão. | TED | وإذا كان لاحد قلق إزاء ما أعتقد للحاجة الملحة لقوانين جديدة وتشريعات فعالة فأنا أرد, دعونا نلقي نظرة على بيرني مادوف الذي سيمضي ماتبقى من حياته في السجن. |
Pare de se preocupar com o que eu penso. | Open Subtitles | أصغي. توقفي عن القلق إزاء ما أفكّر |
O Sherlock sente-se muito mal com o que aconteceu. | Open Subtitles | (شيرلوك) شعر بإرتياع إزاء ما حدث |