Temos aqui peças que se podem pôr ou tirar. | TED | لدينا هنا بعض الأجزاء أستطيع وضعها أو إزالتها. |
Mas há cores que são mais difíceis de remover do que outras e pode haver complicações. | TED | لكن بعض ألوان الحبر تكون إزالتها أصعب من غيرها وقد تحدث مضاعفات. |
O benefício da quelação, é que todos os metais tóxicos são removidos. | Open Subtitles | الفائدة من التنقية هي أن كل المعادن السامة يتم إزالتها |
Todos os discos rígidos, cartões de memória e peças de memória foram removidos, apagados. | Open Subtitles | ,كل الاقراص الصلبه بطاقة الذاكره و اجزاء من الذاكره تم إزالتها و محوها |
Temes perder para o teu escaravelho, e por isso queres removê-lo. | Open Subtitles | خوفك يُخسِرك نفسك وتسلمها للخنفساء لذلك تتمنى ان يتم إزالتها. |
Não admira que não funcione. Os cachimbos das velas foram retirados. | Open Subtitles | بالقطع لن تعمل رؤوس شمعات الإشعال تم إزالتها |
É dinheiro falso. Temos de tirá-lo de circulação. | Open Subtitles | حسناً إنها مزورة و يجب علينا إزالتها من التداول |
Primeira ordem de negócio, eu quero todas as assinaturas e graffitis não autorizados, removidas dos vossos cacifos. | Open Subtitles | أريد جميع العلامات غير المصرح بها الأنسجة الحية وما شابهها قد تمت إزالتها من خزانتك |
Mesmo que para tal tenha de lhes arrancar a carne, as máscaras serão retiradas. | Open Subtitles | حتى وإن كان عليَّ تمزيق لحمهم في خضم ذلك، أقنعتهم سيتّم إزالتها. |
És tu. Certo, podia retirá-lo mas tens de me desatar as mãos. | Open Subtitles | حسنُ، أستطيع إزالتها ولكن يجب أن تفكي يدي |
A cápsula está presa perto da coluna, e seria muito perigoso removê-la agora. | Open Subtitles | قريباً من الحبل الشوكي، يمكن أن تكون خطيرة جداً لدرجة أن لا نستطيع إزالتها في هذا الوقت |
E farei o que fôr preciso para removê-los. | Open Subtitles | وسأفعل كل ما يتطلبه الأمر ليكون لهم إزالتها. |
Christopher Soghoian: Pôr um autocolante — um penso adesivo que podem pôr e tirar quando quiserem fazer uma chamada ou uma chamada Skype, | TED | - وضع ملصق، في الواقع أنا أميل لذلك، لأنك يمكنك إزالتها ووضعها مرة أخرى عندما تريد إجراء مكالمة أو مكالمة سكايبي. |
Vou perguntar se eles podem tirar as cameras dos vossos quartos, mas as dos corredores não. | Open Subtitles | سأرى لو من الإمكان إزالتها من الغرف ولكن بالقطع لن تزال من القاعات |
Bem, concordo que parece estupendo, mas tenho pinturas para a cara que o teu pai nunca vai conseguir tirar, por muito que esfregue. | Open Subtitles | التي لن يتمكن والدك من إزالتها لا مهما حاول تنظيفها جاهداً |
A Ursula é uma listra e o senhor é uma mancha, que eu pretendo remover o mais depressa possível. | Open Subtitles | حَسناً، أورسولا تمتلك شريط, وأنت تمتلك بقعة بقعة أنوي إزالتها بأقرب وقت ممكن |
À deriva e faminto, os meus temores mais sombrios avolumavam-se espalhando-se do cérebro ao coração como tinta preta, ... impossível de remover. | Open Subtitles | على غير هدى، تفجرت أكثر تخيلاتى سواداً متناثرةً من الدماغ إلى القلب مثل الحبر الأسود من المستحيل إزالتها |
Todos serão removidos do corpo, levando o sujeito ao limiar da morte. | Open Subtitles | سيتمّ إزالتها كلّها من الجسد، آخذةً العنصر إلى حافة الموت. |
E detectámos instantâneos dos dados dele antes de serem apagados da rede. | Open Subtitles | ولدينا صور لمعطياته قبل إزالتها عن الإنترنت |
Então provavelmente poderia removê-lo. O "corredor" que te falei? | Open Subtitles | ربما أستطيع إزالتها, الهارب الذي كنت أخبرك عنه... |
Uma vez que os teus lábios te compelem a pecar, deverão ser removidos, tal como os lábios desta aldrabona lhe foram retirados, para que a tua alma eterna seja salva. | Open Subtitles | لأن شفتيك إجبرتك على الخطيئة ينبغي إزالتها تماما مثل شفاة هذه المخادعه حتى ننقذ روحك |
Talvez ele saiba como tirá-lo sem me matar. | Open Subtitles | ربما يعلم كيفية إزالتها دون التسبب بموتي |
Um modelo em cartão de uma mulher com partes em plástico para serem removidas com precisão cirúrgica. | Open Subtitles | نرى جثة المرأة المخصصة للعبة وأجزاء بلاستيكية مقتطعة يجب إزالتها بدقة الجراحين |
Mas ainda há algumas na cidade que nunca foram retiradas. Umas belezas. Posso encontrar onde estão e enviar a localização. | Open Subtitles | ومع ذلك، هناك عدد قليل حول المدينة التي لم تتم إزالتها أبدا. يمكنني معرفة أين أجدهم وسأرسل لك الموقع |
Podias retirá-lo, mas depois não ficavas com os abdominais definidos. | Open Subtitles | يمكنك إزالتها , ولكن حينها سيكون لديك 5 عضلات للبطن فقط |
Os médicos dizem que ela pode recuperar perfeitamente sem removê-la. | Open Subtitles | الأطباء يقولون، أنها تتعافى بشكل جيد بدون إزالتها. |
Se descobrir o que são, descubro como removê-los. | Open Subtitles | ... إذاأَكتشفتماهم أتعلم كيفية إزالتها أهناك المزيد من الأسئلة؟ |
Qualquer bagagem isolada, será removida para inspecção e possível destruição. Oh, meu Deus! Oh, meu Deus, você partiu a minha mala! | Open Subtitles | الأمتعة بدون صاحب سيتم إزالتها للتفتيش وقد يتم تحطيمها أوه، يا إلَهى أوه يا إلَهى، لقد كسرت حقيبتي |
Parte do lobo esquerdo isolada e retirada. | Open Subtitles | عزل قطعة من الفص الأيسر و تم إزالتها |
Também há provas de remoção de cataratas das córneas. | Open Subtitles | وكذلك دليل على إعتام عدسة العين يتم إزالتها من القرنية له |