O poderoso guerreiro que trocou a arma por um carrinho de mão. | Open Subtitles | المحارب العظيم الذي إستبدل مسدسه بعربة يدوية. |
Parece que o carteiro trocou novamente a nossa correspondência. | Open Subtitles | يبدو أن ساعي البريد إستبدل بريدنا ثانية. |
Agora a fanfarrónica retórica de Dante... substituiu a argúcia. | Open Subtitles | ..البلاغة هي التي ضخّمت دانتون و .و إستبدل السخرية |
Alguém substituiu os ossos de prata por ossos humanos. | Open Subtitles | شخص ما إستبدل عظام الفضة في هذا التمثال بعظام بشرية |
As aves e os agricultores provavelmente coexistiram aqui há milhares de anos, até o século XX, quando em muitas partes da China, o arroz foi trocado pela mais rentável produção de trigo. | Open Subtitles | الطيور والمزارعون تعايشت هنا لآلاف السنين، حتى القرن العشرون في العديد من أجزاء الصين الرزّ إستبدل بإنتاج الحنطة الأكثر ربحا. |
O Dr. John Grago foi substituído e o seu uso experimental de Depranil foi suspenso. | Open Subtitles | الدّكتور جون جراجو إستبدل ومحاكمته إستعمال المخدّر ديبرانيل علّق. |
Se ele está a substituir alguém, sou eu e não tu. | Open Subtitles | إذا إستبدل أي واحد، فهو أنا وليس أنت، وكلّ الإحصائيات تقول |
Bom, quando o polegar liquefizer o olho... é rapidamente e imediatamente substituído pelo indicador. | Open Subtitles | وهي عبارة عن الضغط على زاوية العين و بشكل حاذق إستبدل فورا بالسبّابة |
Então, alguém trocou o dinheiro marcado da CIA | Open Subtitles | إذن، شخصاً ما إستبدل الاموال المعلمة للإستخبارات |
Ele disse-me que trocou os diamantes por imitações. | Open Subtitles | وقال أنّه إستبدل ألماس زوجتكَ بمقلدة على مدى عدّة أسابيع، |
Quando o teu amigo, trocou o dinheiro na mala. | Open Subtitles | عندما إستبدل صديقك المال في الحقيبة. |
O que ouvi foi que o Brody trocou a mãe do Chris por uma modelo mais nova, quando o Chris era miúdo. | Open Subtitles | القصـة تقول أن العمـدة إستبدل والدة (كريـس) بعارضـة أزيـاء عندما كان صغيراً |
- Tenho tentado dizer-lhe isso. O Pelant trocou os ossos em todas as gavetas para as quais me orientou. | Open Subtitles | إستبدل (بيلانت) العظام في كلّ الصناديق التي أرشدني إليها. |
Só substituiu um peixe por outro. | Open Subtitles | إستبدل سمكة بأخرى |
Alguém substituiu esta tábua recentemente. | Open Subtitles | شخص إستبدل لوح السور هنا |
O dono disse que substituiu um motor quando mudou. | Open Subtitles | -المالك ، (غافن ) قال أنّه إستبدل للتو مضخة الوقود على شاحنته عندما حوّلهها إلى وقود الديزل الحيوي |
Percy substituiu o antigo, permanentemente. | Open Subtitles | هنالك شخص جديد، (بيرسي) إستبدل القديم إلى الأبد |
Não sei, mas quem alterou a memória do David, substituiu o tipo pela Lenny. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن (أيًا من غيّر ذاكرة (ديفيد إستبدل (ليني) بالصديق الحقيقي |
- O papel de parede foi trocado. | Open Subtitles | . شعور كأن ورق الحائط إستبدل |
Mais uma vez, Sir Galahad é trocado pelo Ajudante do Pai Natal. | Open Subtitles | أكرر، (غالاهاد)، إستبدل بـ(مساعد سانتا) |
O teu sangue foi substituído pelo meu e partilhei a minha essência contigo quando dormimos juntos na terra. | Open Subtitles | لقد إستبدل دمكِ بدمائي وبعدها شاركت بجوهري كله معكِ عندما نمنا معاً تحت الأرض |
Era controlada por Percy que, depois de uma jogada errada, foi substituído por Amanda, a sua assistente. | Open Subtitles | التي يديرها (بيرسي) الذيبعدمافشلفىإدارتها... إستبدل بـ (أماندا) الثانية فى القيادة |
Não, mas tivemos um marceneiro há cerca de três semanas, a substituir as portas atrás de si. | Open Subtitles | كلا لكن جائنا مقاوم قبل ثلاثة أسابيع إستبدل الأبواب خلفك |