Continuem a interrogá-lo, mas daqui a uma hora libertem-no. | Open Subtitles | واصلوا إستجوابه و لكن بعد ساعة أطلقوا سراحه. |
É melhor manter esse homem aqui até que possamos interrogá-lo. | Open Subtitles | هذا الرجل من الأفضل أن يبقى هنا حتى يمكننا إستجوابه |
Precisamos interrogá-lo. Traga-o aqui. | Open Subtitles | نحن من الضروري أن نكون قادرون على إستجوابه. |
Estava a ser interrogado pelo FBI. | Open Subtitles | تم إستجوابه من قبل المحقّقين الإتّحاديين |
Quero-o no FBI para ser interrogado. | Open Subtitles | أريد نقله إلى المكتب الفدرالي ليتم إستجوابه |
- Desculpe, senhor, mas ainda não acabamos de o interrogar. | Open Subtitles | -أعتذر يا سيّدي -لكننا لم ننتهي بعد من إستجوابه |
Caiu do sétimo andar durante um interrogatório, | Open Subtitles | خلال إستجوابه سقط من الطابق السابع |
Sim, mas matou-se antes que pudéssemos interrogá-lo. | Open Subtitles | أجل،و لكنه قتل نفسه قبل أن نتمكن من إستجوابه |
Com todo o respeito, temos aqui o suficiente para, pelo menos, interrogá-lo. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي يوجد ما يكفي هنا لنحضر هذا الشخص للتحقيق مع شرطة شيكاغو على الأقل ليتم إستجوابه |
Ou, imagino... que podemos interrogá-lo aqui mesmo. | Open Subtitles | أو أعتقد أن بإمكاننا إستجوابه هنا |
Vou interrogá-lo daqui a meia hora se quiseres lá estar. | Open Subtitles | إذا رغبتي بالحضور أثناء إستجوابه |
- Mas se o raptarmos, podemos interrogá-lo e pedir dinheiro pelo resgate. | Open Subtitles | -ولكن إن سحبناه سنستطيع إستجوابه وطلب فديه عليه, وسنصل إلى اقصى الحدود |
Antonov. Quero interrogá-lo. | Open Subtitles | من أجل ملاحقة السيد " أنتونوف " أنا أريد إستجوابه بنفسي |
Ele envolveu-se num assalto, e agora vão interrogá-lo! | Open Subtitles | ، كان مُتورطاً في عملية سرقة من نوع ما ! والشرطة تود إستجوابه الآن |
Não é a primeira vez que é interrogado. | Open Subtitles | إنها ليست المرّة الأولى التي يتم إستجوابه |
Ele foi interrogado em três mortes de sem-abrigo. | Open Subtitles | لقد تم إستجوابه في ثلاثة, جرائم منفصلة لقتل المشردين |
Foi interrogado no caso da HR, mas soltaram-no. | Open Subtitles | لقد تمّ إستجوابه في قضيّة الموارد البشريّة، لكنّهم تركوه يرحل. |
Ele foi interrogado e solto pouco depois da tua prisão, a 6 de outubro. | Open Subtitles | تم إستجوابه وأٌطلِقَ سراحه بعد دخولك للسجن مباشرة في السادس من أكتوبر |
Aquele miúdo que vocês me impediram de interrogar sabe onde é que ela está. | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي أوقفتموني عن إستجوابه يعلم مكانها |
Existe apenas um membro dos Sons of Anarchy que não conseguimos interrogar... | Open Subtitles | هنالكَ عضوٌ واحد من أبناءِ الفوضى لم نكن قادرين على إستجوابه... |
Temos de o interrogar, e queremos exames toxicológicos. | Open Subtitles | نُريد إستجوابه ونُريد أن نرى نتائج اختبارات السموم |
Não, o tio Harold começou o interrogatório. | Open Subtitles | بعد ذلك العم هارولد، بدأ إستجوابه |