Vira-te e desce a rua. Se olhares para trás, estás morto. | Open Subtitles | إستدرْ للخلف، إمشّى في ذلك الشارعِ إنظرْ للوراء، وأنت تموت |
Vira-te. | Open Subtitles | إستدرْ. |
Vire-se para que eu possa dizer. | Open Subtitles | إستدرْ لكي يُمْكِننيُ أَنْ أَقُولَه |
Vire-se devagar, agora mesmo. | Open Subtitles | إستدرْ ببطئ، الآن. |
Vira costas e dirige-te à porta. | Open Subtitles | إستدرْ وإخرجْ من البابَ |
Volta-te e mostra-lhe. | Open Subtitles | إستدرْ وشوّفْه. |
Vire à esquerda e vai encontrar a escada de incêndio. | Open Subtitles | إستدرْ لليسار. أنت سَتَجِدُ سلمَ النجاة. |
Vira-te. | Open Subtitles | إستدرْ. |
Vira-te. | Open Subtitles | إستدرْ. |
Vire-se e vá embora. | Open Subtitles | إستدرْ وإنصرفْ. |
Vire-se. | Open Subtitles | إستدرْ لي. |
Vire-se. | Open Subtitles | إستدرْ. |
Vire-se. | Open Subtitles | إستدرْ. |
Aqui mesmo, aqui mesmo Vira à direita aqui. | Open Subtitles | هنا. هنا. إستدرْ لليمين هنا. |
Vira à esquerda. | Open Subtitles | إستدرْ لليسار. |
Vira. | Open Subtitles | إستدرْ. |
- Volta-te. | Open Subtitles | إستدرْ. |
Volta-te. | Open Subtitles | إستدرْ. |
Volta-te. | Open Subtitles | إستدرْ. |
Vire à direita, rumo 044. | Open Subtitles | إستدرْ لليمين لتَاخذ 044. |
Está ali a Carmen, eh. Vamos embora, meu, Dá a volta. | Open Subtitles | تعال يا رجل إستدرْ |