"إستدعاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamar
        
    • intimação
        
    • chamada
        
    • invocar
        
    • convocar
        
    • chamado
        
    • ligar
        
    • chamados
        
    • evocar
        
    • invocação
        
    • convocada
        
    • convocado
        
    • intimações
        
    • convocatória
        
    A entrarem assim furtivamente, eu devia chamar a polícia. Open Subtitles إذا تسللتم إلى هنا هكذا، فعلي إستدعاء الشرطة
    Queres dizer sem a ajudar nem sequer chamar uma ambulância? Open Subtitles أتعني بدون تقديم يد المساعدة أو حتى إستدعاء الإسعاف؟
    Acho que aquele está magoado. Talvez devêssemos chamar a Polícia. Open Subtitles أعتقد أنه أحداً تأذى ربما يتعين علينا إستدعاء الشرطة
    Tenho a certeza que consigo convencer um juiz a emitir uma intimação porque você não era o verdadeiro conselheiro espiritual deles. Open Subtitles أنا واثقة من أنه يمكنني أن أقنع قاضي بإصدار مذكرة إستدعاء على أساس أنك لم تكن مرشدهم الروحي الشرعي.
    A chamada imediata do MiG de North Cape. Open Subtitles إستدعاء الميج الثانية فوراً من الرأس الشمالى
    Para invocar um demónio tão antigo, alguém sabe mesmo o que faz. Open Subtitles , إستدعاء كائن شيطاني قديم هناك أحد يعرف هذه الأشياء جيداً
    Mesmo que possam convocar o Diabo tem a certeza que podem magoá-lo? Open Subtitles حتى لو إستطعتم إستدعاء الشيطان هل أنتم متأكدون أنكم تستطيعون أذيته؟
    Peter, vou ter que chamar a polícia por causa disto. Open Subtitles أوه، بيتر، سيكون علي إستدعاء الشرطة لهذا الشأن. ماذا؟
    Para que chamar as legiões... quando a guarnição de Roma só tem que se preocupar... em nos defender dos fabricantes de enchidos? Open Subtitles لماذا إستدعاء الفيالق بينما حامية روما لا تملك شيئا لتفعله ماعدا الدفاع عنا ضد المتمردين
    Nem mais uma palavra ou terei de chamar a polícia. Open Subtitles الآن لا تتكلم حول هذا مرة اخرى وإلا فسيكون علي إستدعاء الشرطي.
    Posso chamar meus advogados. Open Subtitles يمكننى دائما إستدعاء المحامين عبر المسافات الطويله
    "Posso chamar meus advogados´`, Open Subtitles يمكننى دائما إستدعاء المحامي الخاص بى من مسافه بعيده
    Nesse caso, Meritíssimo, queria voltar a chamar George Wilbur. Open Subtitles في تلك الحالة، أود إستدعاء جورج ويلبر يا سيادة القاضي
    Não sabemos para onde enviar a intimação. Open Subtitles لا نعلم أين نرسل إستدعاء المحكمة لا تستطيعون العثور عليه
    Quando disse: "é uma convocatória", deveria ter dito: "é uma intimação". Open Subtitles عندما قلت بأن عليك أن تعتبر هذه الدعوة على أنها إستدعاء, أفهم
    Contesto a chamada desta testemunha. Open Subtitles أنا أعترض على إستدعاء هذا الشاهد في هذا الوقت
    Até parece que ela era indefesa. Julguei que as bruxas podiam invocar energias poderosas. Open Subtitles أنتِ تجعلينها تبدو عديمة الحيله ألا تستطيع الساحرات إستدعاء طاقات قويه؟
    convocar criaturas demoníacas está acima dele. Open Subtitles لكن إستدعاء هجوم عنيف لمخلوقات شيطانية يعد خارج نطاق تفكيره
    Deveria ter chamado uma ambulância, ou a polícia. Open Subtitles بالطبع كان على إستدعاء الإسعاف او طلب الشرطه
    Ou me dizem os vossos nomes para poder ligar para os vossos pais, ou tenho de envolver a Polícia. Open Subtitles لكي أتصل بأولياء أموركما، أو سيتوجبُ علي أن إستدعاء الشرطة.
    Os bombardeiros eram chamados vezes sem conta para resolver situações complicadas. Open Subtitles تم إستدعاء القاذفات مراراً لأنقاذ وضعاً حرج من الأنهيار
    Foram feitos para evocar protecção. Open Subtitles بل كانت من أجل إستدعاء الحماية، أشكال بشكل أكثر
    Então finalmente, encontrei um feitiço invocação que de certeza funcionaria. Open Subtitles وأخيراً، وجدة تعويذة إستدعاء والتي كانت ستعمل بالتأكيد
    Aproximar-se do rei sem ser convocada significa a morte. Open Subtitles إن التقرّب من الملك بدون إستدعاء يعني الموت
    Um demónio foi convocado, pessoas morreram. Open Subtitles تم إستدعاء شيطان وأناس ماتوا
    Preciso que assine registos de veículos, relatórios de tribunal revistos, memorandos para requisitar intimações e uma requisição camarária para comprar uma ventoinha grande. Open Subtitles أحتاج توقيعك على سجلات مركبة، وتقرير محكمة منقّح، وطلبات مذكرات إستدعاء مكتبية
    Recebi hoje a convocatória. Open Subtitles لقد تلقت على إستدعاء للمثول أمام القضاء اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus