Nós escoltamo-vos para fora do deserto! Ajudar-vos-emos como pudermos! | Open Subtitles | سنرافقكم إلى خارج الصحراء و سنساعدكم بقدر إستطاعتنا |
Vamos levá-los até a delegacia de Inverness o mais rápido que pudermos. | Open Subtitles | سوف نذهب بكم إلى مركز الشرطة في " إيفرنس " بقدر إستطاعتنا |
Há um antidoto, vamos trazê-lo assim que pudermos. | Open Subtitles | هناك ترياق مضاد... سوف نأتي به فور إستطاعتنا. |
Precisamos de descobri tudo o que conseguirmos sobre o casamento. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة كل شيء حسب إستطاعتنا بخصوص الزفاف |
Se nós conseguirmos chegar lá abaixo, poderíamos conseguir passar pelo perímetro da polícia. | Open Subtitles | إذا إستطعنا الوصول للأسفل ، فربما يكون في إستطاعتنا تجاوز محيط الشرطة |
Trata-se de tentar trazer tantos sobreviventes de Caprica quanto pudermos. | Open Subtitles | هذا عن أمر محاولة إسترجاع العديد من الناجيين من (كابريكا) بأقصى إستطاعتنا |
Nós aguentamo-los o mais que pudermos. | Open Subtitles | و سنعيقهم قدر إستطاعتنا |
Vamos encontrar a cozinha e levar tudo o que conseguirmos, juntos! | Open Subtitles | سندخل و نجد المطبخ و نحضر حاجيات على قدر إستطاعتنا سوياً |
O que temos a fazer é atrasá-los o máximo que conseguirmos. | Open Subtitles | يا للهول نحن بحاجة لإبطائِهِم قدر إستطاعتنا |
Vamos esperar o tempo que conseguirmos, irmão. | Open Subtitles | سننتظرك قد إستطاعتنا يا أخي |