O famoso detective francês que recuperou a Pantera cor de Rosa a última vez. | Open Subtitles | المخبر الفرنسي الشهير الذي إستعاد النمر الوردي من آخر مره تم سرقته فيها. |
- Ele recuperou a consciência e está a ser tratado por uma pequena concussão. | Open Subtitles | لقد إستعاد وعيه للتو. و هل يعالج بسبب فقدان وعي متواصل. |
A Interpol recuperou uma parte, quando apanhou um grupo de membros da Omni numa missão secreta. | Open Subtitles | إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية |
Se ele recuperar a memória, poderá dizer ao sahib o que aconteceu ao seu filho. | Open Subtitles | أذا إستعاد ذاكرته، قد يخبرك ما الذي حدث إلى إبنك. |
Se ele recuperar a consciência, ligue-me e vê se consegues mais alguma coisa dela. | Open Subtitles | ،إذا إستعاد وعيه إتصل بي، وحاول إذا إستطعت أن تحصل على المزيد من المعلومات منها |
Gavin recupera a grua a tempo do jantar. | Open Subtitles | لقد إستعاد كيفن دلية الكاميرا في وقت العشاء. |
Perdeu uma vida de pancadas na cabeça, mas retomou o seu casamento. | Open Subtitles | كلا، فقد خسر حياة من التعرّض للضرب في الرأس ولكن قد إستعاد زواجه مجدداً يبدو وكأنّها صفقة رابحة بالنسبة لي |
Com quase 40 anos, fez uma cirurgia... e recobrou a visão. | Open Subtitles | عندما كان فى الأربعين تقريباً أجرى عملية جراحية و إستعاد بصره |
Ele recuperou a coroa de peso-pesados... que lhe foi tirada injustamente em 1967. | Open Subtitles | ... لقد إستعاد لقب الوزن الثقيل الذى تم أخذه منه ظلما ً منذ عام 1967 |
Eu vi um filme quando era criança - em que um homem recuperou a memória - quando sofreu uma pancada no mesmo local. | Open Subtitles | حيث إستعاد الرجل ذاكرته... عندما ضرب مرة أخرى في نفس المكان |
Quando ele recuperou as forças, ele foi procurar os cães. | Open Subtitles | عندما إستعاد قوّته خرج يبحث عن كلابه |
O Jagger voltará a Inglaterra como um homem famoso, o homem que recuperou o cronómetro da longitude das garras dos piratas. | Open Subtitles | . " جاغر " سيلتقي رجل مشهور بـ " إنجلترا" . " الرجل الذي إستعاد " الـ ـكرونومتر . من أيادي القراصنة |
Só recuperou a consciência esta manhã. | Open Subtitles | لقد إستعاد وعيه هذا الصباح فقط |
Parece que a mamã recuperou a sua onda. | Open Subtitles | تشاهد مثل الأمّ إستعاد أخدودها. |
-Dr. o Pierre já se recuperou? | Open Subtitles | دكتور ... هل بيير إستعاد صحته ؟ |
Traz as televisão para cima, o Bart já recuperou a visão! | Open Subtitles | اجلب التلفاز إلى فوق، بارت إستعاد بصره! |
Se voltar a si nas próximas 24 horas, deverá recuperar completamente. | Open Subtitles | إن إستعاد وعيه في الـ 24 ساعة التاليه، إحتمالات تعافيه بالكامل جيدةٌ جداً. |
Devem recuperar todos os movimentos. | Open Subtitles | يجب عليك إستعاد قوتك بعد فترة قصيرة |
A Guarda Costeira acabou de recuperar o corpo do Blake. | Open Subtitles | خفر السواحل إستعاد للتو بقيّة جثّة (سبنسر) في البحر |
Sinto-me como um cego que recupera milagrosamente a vista. | Open Subtitles | أشعر ككفيفٍ إستعاد بصره بإعجاز |
Brownstone recupera o controlo... | Open Subtitles | (برونستون) إستعاد السيطره على.. |
Foi apenas milhares de anos depois, e após ver-mos a ameaça que os Ori poderiam ser um dia, que o Merlin retomou a sua forma humana de maneira a criar a arma que procuram. | Open Subtitles | كان فقط مسألة آلاف السنوات لاحقاً حتى رأينا أن خطر "الأوراي" سيأتي يوماً ما عند هذا إستعاد "مرلين" هيئته البشرية بقصد إنشاء السلاح الذي تسعون إليه |
O New York Bulletin online disse que o policia baleado recobrou a consciência. | Open Subtitles | نشرت (نيويورك بولتون) على الانترنت أن الشرطي الذي أصيب إستعاد لتوه وعيه |