Despacha-te. Temos que estar em casa dos teus pais às 14. | Open Subtitles | إستعجل يجب أن نكون ببيت والديك الساعة الثانية |
Despacha-te, vem aí alguém. Vamos, vamos lá! | Open Subtitles | إستعجل , إستعجل , شخص ما قادم هيا , هيا , هيا |
Agora, se quiseres ver mais alguma coisa, Despacha-te. Vou lacrar o local. | Open Subtitles | والآن، إستعجل إذا كنت تريد النظر إلى شيء آخر، سأقوم بإغلاق المكان |
Meu, Depressa antes que os paparazzi me vejam assim. | Open Subtitles | يا رجل، إستعجل قبل يَراني المصوّرين الصحفيّين هكذا، إستعجل |
Agora, Depressa, e não te esqueça do que disse. | Open Subtitles | الآن، إستعجل واذهب لتخبرهم بما قلته لك |
Despacha-te com essas bebidas, Lucy. | Open Subtitles | إستعجل بتلك المشروبات، لوسي. نحن backin ' فوق! |
- Vamos, Despacha-te. | Open Subtitles | تعال.إستعجل.تعرف تغييري تقريباً إنتهى. |
Saí da frente! Saí da frente! Despacha-te! | Open Subtitles | يا رجل ابتعد عن الطريق إستعجل |
- Vamos, vamos. - Despacha-te! | Open Subtitles | تعال, تعال إستعجل |
- Vamos lá. Vamos lá. - Despacha-te! | Open Subtitles | تعال, تعال إستعجل |
Despacha-te ou vou sair! | Open Subtitles | حسناً, إستعجل, أو سأخرج من هنا! |
Despacha-te. Encontras-te comigo na porta da frente? | Open Subtitles | إستعجل وقابلني في المقدمة |
Despacha-te! | Open Subtitles | إستعجل |
Despacha-te! | Open Subtitles | إستعجل |
Despacha-te. | Open Subtitles | إستعجل. |
Anda lá Despacha-te. | Open Subtitles | إستعجل بالأمر |
Despacha-te. | Open Subtitles | إستعجل |
Despacha-te! | Open Subtitles | إستعجل! |
Então, trabalha mais Depressa! Não! | Open Subtitles | -لديّ الكثيرُ من الأمور للقيام بها إذاً، إستعجل بهذه |
Essa maca, Depressa! | Open Subtitles | إستعجل بتلك النقّالة الملعونة |
Faz isso Depressa. | Open Subtitles | إستعجل في الأمـر |