Continuem, amigos. Divirtam-se. | Open Subtitles | إستمروا بالتحرك يا رفاق إستمتعوا بأنفسكم |
Não quero ser a vela e ficar a ver-vos beijarem-se. Por isso, Divirtam-se. | Open Subtitles | لا أريد أن أقوم بإزعاجكم أو مشاهدتكم تقومون بهذا ,لذا إستمتعوا بأوقاتكم. |
Divirtam-se na vossa visita. Sejam brandos com o Sr. Curtis. | Open Subtitles | " إستمتعوا بالرحلة وكونوا لطفاء على السيد " كورتيز |
Obrigado a todos por virem e Aproveitem as festividades. | Open Subtitles | أشكر لكم حضوركم، و إستمتعوا بموسم الأعياد |
Bom, Aproveitem o dia... | Open Subtitles | على أيّة حال إستمتعوا وأتمنّى لو أكون معكم |
desfrutem do momento, senhores. desfrutem do momento. | Open Subtitles | إستمتعوا باللحظة أيها السادة إستمتعوا باللحظة |
Malta, por favor, disfrutem todos da generosidade que está na mesa e na cadeira. | Open Subtitles | إستمتعوا جميعاً .. بالباونتي على الطاولة وعلى الكرسي |
Continuem, amigos. Divirtam-se. | Open Subtitles | إستمروا بالتحرك يا رفاق إستمتعوا بأنفسكم |
Chamam-me na sala da Diretora. Divirtam-se com os presentes. | Open Subtitles | أجل , لقد تلقيت دعوة لمكتب المدير , إستمتعوا بالهدايا |
Divirtam-se. Isto é fantástico. Só que tira-te do mercado. | Open Subtitles | إستمتعوا بوقتكم , أنا أعتقد أن هذا رائعا السبب الذي يجعلك تذهب إلى السوق |
Ok, queridas. Divirtam-se na festa. | Open Subtitles | حسناً , يا رفاق , إستمتعوا بحفلتكم , أحبكم. |
Divirtam-se. Eu vou procurar um sítio e vou dormir. | Open Subtitles | إستمتعوا بوقتكُم يا رفاق، سوف أجدُ مكاناً جافاً لطيفاً وأُنهى ليلتي |
Divirtam-se, meninas. Gosto de as ver com aquelas roupas coloridas! | Open Subtitles | إستمتعوا يا فتيات بملابسكم الجميلة. |
Aproveitem o fim-de-semana, mas façam-no de forma responsável. | Open Subtitles | إستمتعوا بعطلتكم وأرجوكم حاولوا أن تتصرفوا بمسؤوليّة |
Aproveitem o caranguejo, e a coisa amarela não é mostarda, é o pâncreas do caranguejo. | Open Subtitles | لذا إستمتعوا بسرطان البحر و هذه المادة الصفراء ليست خردل إنها بنكرياس السرطان |
Aproveitem crianças não comeremos assim tão bem outra vez. | Open Subtitles | إستمتعوا يا أولاد, فقد تكون هذه المرة الوحيدة التي سنأكل بها كثيراً |
Mas agora tudo está a ser colocado no seu devido lugar, portanto, por favor, desfrutem dos aperitivos. | Open Subtitles | لكن كل شيء عاد إلى مكانه لذا ارجوكم إستمتعوا بالإعادة |
mas entretanto, desfrutem a estadia em Washington. | Open Subtitles | وفي الوقت الحاضر , إستمتعوا بإقامتكم في واشنطن |
disfrutem da massagem. | Open Subtitles | إستمتعوا بجلسة المساج الخاصة بكم |
Tenham um fim-de-semana de arrasar, malta! | Open Subtitles | إستمتعوا بقاتل في عطلة الأسبوع ، يا شباب |
...a subida até ao porto de embarque principal levará apenas cerca de dois minutos, portanto, segurem-se bem e Apreciem a viagem. | Open Subtitles | إلى محطة رسو المركبات سوف تستغرق حوالي دقيقتين ، و ذلك تمسكوا جيدا إستمتعوا بالرحلة |
Apreciem o bisonte e espero que gostem tanto das bebidas como o meu cavalo gostou de as fazer para vocês. | Open Subtitles | إستمتعوا بالرقص ، وآمل أنكم تستمتعون بمشروبـاتكم بقـدر استمتـاع حصـاني بتحضيرهـا لكم |
Eu imagino o que seja. "Então, Diverte-te e não faças barulho, de um amigo que gosta de bagulho." | Open Subtitles | أجــل - لذا إستمتعوا بلا شك بهذا الطفل هناك - |
Podem experimentá-los hoje, e eu diria "bom apetite". | TED | لذلك تستطيع تجربة ذلك بنفسك اليوم، وأنا سأقول إستمتعوا. |