"إستمعْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ouve
        
    • Ouça
        
    • Escuta
        
    • Ouçam
        
    • Oiça
        
    • Escute
        
    • Escutem
        
    • Oiçam
        
    • Ouve-me
        
    Ouve, antes de morrer, diz-me porque me deste este dolar. Open Subtitles إستمعْ, قبْل أنْ أموت, فقط أخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار
    Ouve... agora podes contar-me porque me deste este dolar. Open Subtitles إستمعْ الآن أنت قدْ تريد أخباري لماذا أعطيتني هذا الدولار
    Ouve, Bowman decifrou o código no anúncio pessoal. Open Subtitles إستمعْ بومان فقط كَسرَ رمزَ ليكتور في اعترافه الشخصيِ
    Ouça vou estar pela vizinhança mais tarde um pouco queria saber se você quer me encontrar pra tomar um sorvete ou talvez até uma refeição adequada se isso for conveniente. Open Subtitles إستمعْ. سَيصْبَحُ في الحيِّ قليلاً لاحقاً. لَمْ يَعْرفْ إذا أردتَ إلى إجتمعْ للبنِ المجمّدِ في وقت ما،
    Sim, Ouça eu estava pensando se poderíamos alguma hora ir jantar ou algo assim. Open Subtitles نعم. إستمعْ. أنا كُنْتُ أَعتقدُ لَرُبَّمَا في وقت ما نحن هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على بعض العشاءِ أَو الشيءِ؟
    Escuta, Pai, vim aqui para dizer que já não consigo fazer isto. Open Subtitles إستمعْ إلي يا أبي, لقد جئت الى هنا لأقول لك أنني لا أستطيع فعل هذا مجدداً
    Ouçam estas cartas enviadas por mães russas aos filhos na frente. Open Subtitles إستمعْ إلى هذه الرّسائلِ ارسلتْ بالرّوسيِ الأمهات إِلى أبنائهم على الجبهة
    Ouve, tens que deixar de usar os teus conhecimentos médicos como se tudo fosse uma competição egocêntrica. Open Subtitles إستمعْ. أنت يَجِبُ أَنْ تَتوقّفُ يَدُورُ تدريبكَ الطبيُ إلى بَعْض الأنا قادَ مسابقةً.
    Ouve. Não é por mim que estou a telefonar. É pelo Cruz. Open Subtitles إستمعْ ، لم أتصل حول ذلك إنه ، كــروز
    Ouve, Sei que me odeias. Open Subtitles إستمعْ يا ، رجل أَعْرفُ بأنّك تَكْرهُني
    Ouve hoje não há mais entregas, excepto em Hidalgo. Open Subtitles إستمعْ... ... ليس هناك مزيد من الشاحنات الصغيرةِ اليوم، ماعدا واحد في هيدلجا.
    Ouve o que tenho a dizer Open Subtitles إستمعْ إلى ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ
    Ouve. "Hoje beijei a Shelly pela primeira vez." Open Subtitles إستمعْ. "اليوم قبّلتُ شيلي للمرة الأولى."
    Ouve, o outro, dia fizeste umas perguntas sobre bebés. Open Subtitles إستمعْ , um, قبل أيام سَألتَ أسئلة حول الأطفال الرُضَّع والمادةِ.
    Ouça isto: há dois meses, quase que matou um tipo. Open Subtitles إستمعْ إلى هذا، قبل شهرين قَتلَ تقريباً a رجل.
    Ouça, acabou de chegar um S600 de 2001 em segunda-mão. Open Subtitles إستمعْ , a مُمتَلَك قَبْلَ 2001 s - 600 فقط جاءَ فيه.
    Ouça, queria saber daquela rapariga, aquela mulher que esteve cá hoje. Open Subtitles إستمعْ , i أرادَ إلى إسألْك حول البنتِ. تلك الإمرأةِ تلك كَانَ هنا اليوم.
    Escuta, tu és o Zeke, certo? Open Subtitles إستمعْ, اوة،أنت زيك، أليس كذلك؟
    Escuta o teu futuro filho. Open Subtitles إستمعْ إلى إبنِكَ الغير مولودِ.
    Ouçam isto. Open Subtitles إستمعْ إلى هذا.
    Oiça. Open Subtitles إستمعْ.
    Escute. Esse rapaz está em perigo. Open Subtitles إستمعْ ذلك الولد في خطرِ
    Escutem estes comentários. Open Subtitles إستمعْ إلى هذه التعليقاتِ
    Oiçam isto: "Os vampiros precisam de um protector diurno, ou guardião... Open Subtitles إستمعْ إلى هذا: مصاصو دماء يريدون حامي للحديقة
    Jack, Ouve-me. Open Subtitles جاك، رجاءً إستمعْ لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus