Ouve, antes de morrer, diz-me porque me deste este dolar. | Open Subtitles | إستمعْ, قبْل أنْ أموت, فقط أخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار |
Ouve... agora podes contar-me porque me deste este dolar. | Open Subtitles | إستمعْ الآن أنت قدْ تريد أخباري لماذا أعطيتني هذا الدولار |
Ouve, Bowman decifrou o código no anúncio pessoal. | Open Subtitles | إستمعْ بومان فقط كَسرَ رمزَ ليكتور في اعترافه الشخصيِ |
Ouça vou estar pela vizinhança mais tarde um pouco queria saber se você quer me encontrar pra tomar um sorvete ou talvez até uma refeição adequada se isso for conveniente. | Open Subtitles | إستمعْ. سَيصْبَحُ في الحيِّ قليلاً لاحقاً. لَمْ يَعْرفْ إذا أردتَ إلى إجتمعْ للبنِ المجمّدِ في وقت ما، |
Sim, Ouça eu estava pensando se poderíamos alguma hora ir jantar ou algo assim. | Open Subtitles | نعم. إستمعْ. أنا كُنْتُ أَعتقدُ لَرُبَّمَا في وقت ما نحن هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على بعض العشاءِ أَو الشيءِ؟ |
Escuta, Pai, vim aqui para dizer que já não consigo fazer isto. | Open Subtitles | إستمعْ إلي يا أبي, لقد جئت الى هنا لأقول لك أنني لا أستطيع فعل هذا مجدداً |
Ouçam estas cartas enviadas por mães russas aos filhos na frente. | Open Subtitles | إستمعْ إلى هذه الرّسائلِ ارسلتْ بالرّوسيِ الأمهات إِلى أبنائهم على الجبهة |
Ouve, tens que deixar de usar os teus conhecimentos médicos como se tudo fosse uma competição egocêntrica. | Open Subtitles | إستمعْ. أنت يَجِبُ أَنْ تَتوقّفُ يَدُورُ تدريبكَ الطبيُ إلى بَعْض الأنا قادَ مسابقةً. |
Ouve. Não é por mim que estou a telefonar. É pelo Cruz. | Open Subtitles | إستمعْ ، لم أتصل حول ذلك إنه ، كــروز |
Ouve, Sei que me odeias. | Open Subtitles | إستمعْ يا ، رجل أَعْرفُ بأنّك تَكْرهُني |
Ouve hoje não há mais entregas, excepto em Hidalgo. | Open Subtitles | إستمعْ... ... ليس هناك مزيد من الشاحنات الصغيرةِ اليوم، ماعدا واحد في هيدلجا. |
Ouve o que tenho a dizer | Open Subtitles | إستمعْ إلى ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ |
Ouve. "Hoje beijei a Shelly pela primeira vez." | Open Subtitles | إستمعْ. "اليوم قبّلتُ شيلي للمرة الأولى." |
Ouve, o outro, dia fizeste umas perguntas sobre bebés. | Open Subtitles | إستمعْ , um, قبل أيام سَألتَ أسئلة حول الأطفال الرُضَّع والمادةِ. |
Ouça isto: há dois meses, quase que matou um tipo. | Open Subtitles | إستمعْ إلى هذا، قبل شهرين قَتلَ تقريباً a رجل. |
Ouça, acabou de chegar um S600 de 2001 em segunda-mão. | Open Subtitles | إستمعْ , a مُمتَلَك قَبْلَ 2001 s - 600 فقط جاءَ فيه. |
Ouça, queria saber daquela rapariga, aquela mulher que esteve cá hoje. | Open Subtitles | إستمعْ , i أرادَ إلى إسألْك حول البنتِ. تلك الإمرأةِ تلك كَانَ هنا اليوم. |
Escuta, tu és o Zeke, certo? | Open Subtitles | إستمعْ, اوة،أنت زيك، أليس كذلك؟ |
Escuta o teu futuro filho. | Open Subtitles | إستمعْ إلى إبنِكَ الغير مولودِ. |
Ouçam isto. | Open Subtitles | إستمعْ إلى هذا. |
Oiça. | Open Subtitles | إستمعْ. |
Escute. Esse rapaz está em perigo. | Open Subtitles | إستمعْ ذلك الولد في خطرِ |
Escutem estes comentários. | Open Subtitles | إستمعْ إلى هذه التعليقاتِ |
Oiçam isto: "Os vampiros precisam de um protector diurno, ou guardião... | Open Subtitles | إستمعْ إلى هذا: مصاصو دماء يريدون حامي للحديقة |
Jack, Ouve-me. | Open Subtitles | جاك، رجاءً إستمعْ لي. |