"إستوديو" - Traduction Arabe en Portugais

    • estúdio
        
    • atelier
        
    Meu, transformar o estúdio do meu pai numa produtora. Open Subtitles ياصاح, تحويل إستوديو والدي إلى منشأة إنتاج للعامة
    O artista seguinte, N.S. Harsha, tem um estúdio aqui mesmo em Mysore. TED أما الفنان التالي فهو أن أيس هارشا في الواقع هو صاحب إستوديو هنا في مايسور.
    Orale, Fica comigo, mano. Tenho um estúdio. Open Subtitles تعال للإقامةً مَعي، في بيتنا أصبح لدي إستوديو
    Bem, num estúdio normal custaria mais ou menos 1 milhão de dólares... com todos os seus gastos desnesessários. Open Subtitles حسناً، في إستوديو طبيعي سيكلف حوالي مليون دولار بكل مكاتبهم الفاخرة والمبذرة
    Embora a minha primeira casa foi na Alameda Armory, 26, um atelier. Open Subtitles مركزي الأول، مع ذلك، في 26 مستودعِ سلاح لَين، ذلك كَانَ a إستوديو.
    O que estavas a fazer no estúdio do Mostow? Open Subtitles مولدر، أنت ما زلت ما أخبرتني الذي أنت كنت تعمل في إستوديو موستو.
    Foi feito em estúdio. Open Subtitles ضربناها في إستوديو في الكنيسة المباركة قبل ان تنهار بفرجينيا
    É a vossa primeira vez num estúdio de TV? Open Subtitles هل هذه مرّتك الأولى في إستوديو التلفزيون؟
    Oh, querida. Não sei porque não podes ensinar ballet, num bom estúdio na zona alta. Open Subtitles عزيزتي, لا أعرف لماذا لا تعلمين الباليه فقط في إستوديو المسكن اللطيف
    Porque, eu podia comprar-te um pequeno estúdio de dança. Open Subtitles لأنني يمكن أن أشتري لك إستوديو رقص صغير
    Oh, querida. Eu não sei porque não podes apenas ensinar ballet, num bom estúdio na zona alta. Open Subtitles عزيزتي, لا أعرف لماذا لا تعلمين الباليه فقط في إستوديو المسكن اللطيف
    Também se transforma num estúdio? Open Subtitles هل ينفتح بطريقة ما ليصبح شقة إستوديو صغيرة؟
    Tens um quarto reservado no hotel Gorley's... e há faxes à tua espera, de cada grande estúdio de Hollywood. Open Subtitles فندقجورلي. وهناك فاكسات تنتظرك من كلّ إستوديو كبير في هوليوود. ..نعرف
    Ou isso ou terei que me mudar para um "quarto e sala" ou um estúdio. Open Subtitles إما ذلك أو أنتقل إلى غرفة واحدة أو إستوديو
    Num armário de medicamentos, no meu estúdio de fotografia. Open Subtitles في قسمي الطبي داخل إستوديو تصويري الفوتوغرافي
    O meu vizinho tem um estúdio, se quiserem posso ligar-lhe. Open Subtitles جاري لديه إستوديو يمكنني أن أكلمه بشأنكم
    Depois de limparem o cocó, terão aqui um estúdio de cinema. Open Subtitles على أية حال، نظفوا البُراز وسوف يكون لديكم إستوديو خاص بكم
    Visitei um estúdio de dança, em Hartford, Connecticut. Open Subtitles لقد زُرتُ إستوديو رقصِ في هارتفورد، كونيكتيكت.
    Ensinou-me o poder da música, e apesar daquele estúdio de dança ser uma montra com cheiro a mofo em Lima, para mim, era o lugar mais bonito do mundo. Open Subtitles لقد علّمتني قوة الموسيقى، بالرغم من أن إستوديو الرقص ذاك كان مجرد محل متعفن وصغير في مدينة لايما،
    Poderão encontrá-lo no seu estúdio de dança. Open Subtitles يمكنكم العثور عليه في إستوديو الرقص الذي يملكه.
    Uau, um atelier de olaria! Open Subtitles النجاح الباهر، إستوديو فخاري!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus