Uma vez que eles tomaram o comando do navio no alto mar e, dado que nem Espanha nem a América são donas do mar, porque é o tratado válido? | Open Subtitles | ماذا؟ بما أنهم قد إستولوا على السفينة بعيداً في البحر وبما أن البحر لا تعود ملكيته لأميركا أو إسبانيا |
Eles tomaram o avião. | Open Subtitles | لقد إستولوا على الطائرة, هل تسمعون هذا ؟ |
Padre, eles tomaram 10 bancos, nós tomamos 10 bancos. | Open Subtitles | أبتي، لقد إستولوا على 10 مصارف ونحن سنستولي على 10 مصارف |
- Depois eles atravessaram em barcos. - Também tomaram Fort Lee? | Open Subtitles | فقد آتوا تجاهنا بواسطة قوارب - لقد إستولوا على "فورت لي" ؟ |
A esta hora, eles já ocuparam a sala das turbinas. | Open Subtitles | بحلول الآن , لـقد إستولوا على غـرفة التوربينات. |
tomaram a central eléctrica de assalto, mataram alguns dos tipos da Granderson. | Open Subtitles | لقد إستولوا على محطة توليد الكهرباء وحصلت على بعض رجال (غراندرسون) |
Quer dizer que eles tomaram conta do corpo dela e estão a manter a Priscilla verdadeira fechada dentro da própria cabeça. | Open Subtitles | ذلكَ يعني إنّهم إستولوا على جسدها و هم يحتجزون (بيرسيلا) الحقيقية داخل عقلها |
tomaram a nossa posição! | Open Subtitles | لقد إستولوا على موقعنا |
Depois de não me convencerem a segui-los, os irmãos nórdicos, Erik e Sigefrid, tomaram a cidade de Lundene. | Open Subtitles | بعد الفشل في إقناعي بالإنضمام إليهم الأخوة (نورثمين) (إيريك) و (سيغفريد) إستولوا علي مدينة (لوندن) |
Senhor, os rebeldes tomaram Lincoln. | Open Subtitles | سيدي (الثوار إستولوا على( لينكولن |
Eles ocuparam a pequena cidade de Pittsylvânia. | Open Subtitles | "لقد إستولوا على" "مدينة "بتسلفنيانا" الصغيرة" |