"إستولوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tomaram
        
    • ocuparam
        
    Uma vez que eles tomaram o comando do navio no alto mar e, dado que nem Espanha nem a América são donas do mar, porque é o tratado válido? Open Subtitles ماذا؟ بما أنهم قد إستولوا على السفينة بعيداً في البحر وبما أن البحر لا تعود ملكيته لأميركا أو إسبانيا
    Eles tomaram o avião. Open Subtitles لقد إستولوا على الطائرة, هل تسمعون هذا ؟
    Padre, eles tomaram 10 bancos, nós tomamos 10 bancos. Open Subtitles أبتي، لقد إستولوا على 10 مصارف ونحن سنستولي على 10 مصارف
    - Depois eles atravessaram em barcos. - Também tomaram Fort Lee? Open Subtitles فقد آتوا تجاهنا بواسطة قوارب - لقد إستولوا على "فورت لي" ؟
    A esta hora, eles já ocuparam a sala das turbinas. Open Subtitles بحلول الآن , لـقد إستولوا على غـرفة التوربينات.
    tomaram a central eléctrica de assalto, mataram alguns dos tipos da Granderson. Open Subtitles لقد إستولوا على محطة توليد الكهرباء وحصلت على بعض رجال (غراندرسون)
    Quer dizer que eles tomaram conta do corpo dela e estão a manter a Priscilla verdadeira fechada dentro da própria cabeça. Open Subtitles ذلكَ يعني إنّهم إستولوا على جسدها و هم يحتجزون (بيرسيلا) الحقيقية داخل عقلها
    tomaram a nossa posição! Open Subtitles لقد إستولوا على موقعنا
    Depois de não me convencerem a segui-los, os irmãos nórdicos, Erik e Sigefrid, tomaram a cidade de Lundene. Open Subtitles بعد الفشل في إقناعي بالإنضمام إليهم الأخوة (نورثمين) (إيريك) و (سيغفريد) إستولوا علي مدينة (لوندن)
    Senhor, os rebeldes tomaram Lincoln. Open Subtitles سيدي (الثوار إستولوا على( لينكولن
    Eles ocuparam a pequena cidade de Pittsylvânia. Open Subtitles "لقد إستولوا على" "مدينة "بتسلفنيانا" الصغيرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus