Porque eu tinha que ler tudo duas e três vezes para começar a perceber | TED | لأنني اضطررت أن أقرأ كل شئ مرتين أو ثلاث حتى أبدأ في إستيعاب المكتوب. |
Tens que parar de desprezar a minha presença... e começar a perceber que somos da mesma equipa. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن الإستياء من وجودي هنا و البدء في إستيعاب حقيقة أننا فريق واحد |
Ouve, tenho tentado dizer-te isto, mas pareces ter dificuldade em perceber, não é? | Open Subtitles | إسمع أنا كنت أحاول إخبارك التالي و لكن يبدو أنك تواجه مشكلة في إستيعاب الأمر , حسنا؟ |
Posso ir buscar algum capital ao orçamento de estabilização, mas temos de absorver 120 regalias de oficiais da Polícia. | Open Subtitles | أستطيع فصل بعض الأموال من ميزانية صندوق الإستقرار لكنه سيبقى علينا إستيعاب مِنح 120 منصبًا في دائرة الشرطة أغلبهم ضبّاط |
Nada melhor do que absorver um pouco da cultura local. | Open Subtitles | لا شىء مثل إستيعاب بعض من الثقافة المحلية |
A equipa de investigação acredita que isso abre uma oportunidade para avançarmos agressivamente e adquirir ou absorver a operação. | Open Subtitles | وبما أن الفتية في بحث أظن أن هذا يعطنا فرصة تكتيكية للتحرك بقوة للحصول على أو إستيعاب أعمالهم |
A verdade é que é praticamente impossível perceber como é que a biologia funciona fora do contexto do ambiente. | Open Subtitles | ما يجب أن ندركه بدلا من ذلك هو أنه من المستحيل عملياً إستيعاب كيف تعمل البيولوجيا، |
E se não consegues perceber porque é que isso foi uma má decisão, não devias fazer parte de uma unidade táctica. | Open Subtitles | و إن لم تستطيعي الآن إستيعاب أنه كان قرارا سيئا منك فأنت لا تنتمين الى الوحدة التقنية |
Estava a habituar-me à minha nova casa, à minha nova identidade cultural, como uma total estranha, incapaz de perceber o que me era dito pela família e pelo país cujas tradições eu estava destinada a seguir. | TED | و هكذا جرى تقديمي الى منزلي الجديد ، هويتي الثقافية الجديدة، كغريبة تماماً ، غير قابلة على إستيعاب أي شئ مما يقال لي من قبل العائلة أو بلدي و تقاليدهم التي تريدني أن أتقدم الى الأمام. |
Porque preciso muito... de perceber o que aconteceu. | Open Subtitles | لأني حقاً في حاجة إلى إستيعاب ما حدث |
Não consigo perceber o que estás dizendo. | Open Subtitles | ليس بمقدوري إستيعاب ما تقوله، يا (كلايد). |
Agora estás a perceber. | Open Subtitles | الآن بدأت إستيعاب الأمر |
E se conseguires perceber isso, os Jake Lees do mundo não se safam contigo. | Open Subtitles | وإن كان بوسعك إستيعاب ذلك... فلن يؤثّر فيك كل (جاك لي) في العالم... |
- Para absorver tudo? | Open Subtitles | إستيعاب هذا؟ |
Sei que é difícil absorver tudo isso, Hayes... mas o teu amigo era um homem mau. | Open Subtitles | أعرف أنّه من الصعب عليك إستيعاب كلّ هذا الآن لكن (هايز)... -كان صديقك رجلا شريراً . |