Meu nome é Eberhard Isak Borg, e tenho 78 anos. | Open Subtitles | اسمي إبيراد إسحاق بورج عمرى ثمانية وسبعين سنة |
Se insistir, direi a Isak que está sempre querendo me beijar. | Open Subtitles | لو أنك لن تنصرف ، فسأخبر إسحاق أنك تحاول دائما أن تقبلني |
- Toca a beber. - Miss Isaac, é melhor eu não beber. | Open Subtitles | ــ هيا أيتها العاهره ــ أنسه إسحاق, لا يجب علي الشرب |
Afinal, foi o próprio Yitzhak Rabin que disse: "Não se faz a paz com os amigos. | TED | ففي النّهاية لقد كان إسحاق رابين هو القائل: "لا تصنع السلام مع أصدقائك، |
Pedi a Abraão para matar Isaque só para ver se ele era capaz. | Open Subtitles | وطلبت من إبراهيم أن يقتل إسحاق لأرى إن كان يستطيع فعلها. |
Itzak Heller tem estado à tua espera. | Open Subtitles | إسحاق هيلر في انتظارك |
ROD: Claro que quero parecer gira. IM: É que há pessoas que querem parecer feias. | TED | إسحاق: فقط أتأكد، لأن بعض الناس يريدون أن يبدو، تعرفين، بشعين بشكل مؤذ. روزي: لا، ليس أنا، لا. |
Pobre Isak! Eu acabaria com ele sem esforços. | Open Subtitles | إسحاق الضعيف ، يمكنني أن أضربه بيد واحدة |
Isak, não sobrou nenhum morango silvestre. | Open Subtitles | عزيزي إسحاق ، ليس هناك . .. مزيدا من التوت البري |
Você é um velho egoísta, Isak. | Open Subtitles | أنت رجل عجوز أناني ، عمي إسحاق |
Pobre Isak, é tão bom comigo. | Open Subtitles | إسحاق العزيز الفقير . . مناسب جدا لي |
Isaac Newton nasceu em Inglaterra no dia de Natal de 1642. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
Sê bom para a tua mãe enquanto estiver fora, Isaac. | Open Subtitles | الأن , ستكون حسن لوالدتك طوال ذهابي , إسحاق |
Pouca coisa escapava a Isaac Newton, mas aquela era uma beleza. | Open Subtitles | لم يفوت إسحاق نيوتن الكثير ولكن هذا الاكتشاف كان رائعًا |
Yitzhak morreu de desgosto seis meses mais tarde | Open Subtitles | توفي إسحاق من الحزن بعد ستة أشهر. |
Na verdade é de Yitzhak Rabin. | TED | بل هو صادر من إسحاق رابين |
Deus deu-lhe uma ovelha para a sacrificar no lugar de Isaque. | Open Subtitles | وفر الله له كبش فداء (للتضحية به عوضاً عن (إسحاق |
A verdadeira lição da história não vem de Abraão mas de Isaque. | Open Subtitles | الدرس الحقيقي من القصة (لا تأتي من (إبراهام (لكن من (إسحاق |
Itzak, é Wladek Szpilman. | Open Subtitles | إسحاق هذا أنا وادك سيبلمان |
ROD: Eu cá não. IM: Não leste sobre aquelas pessoas que têm imenso dinheiro | TED | إسحاق: تقرئين عن كل أولئك الناس الذين لديهم الكثير من المال |
Se o vir, escreva-me. Não se esqueça. Izaak Szerman. | Open Subtitles | إذا رأيته أكتب لي , لا تنسى إسحاق زيرمان |
O homem a quem enviou um vírus de computador, escrito por Isac Pike. | Open Subtitles | الرجل الذي أرسلتَ له بريد محمل بفيروس كُتب بواسط "إسحاق بايك" |
Isto seria uma girafa, Issac Newton. Roubei-a do zoológico. | Open Subtitles | هذه الزرافة إسحاق نيوتن لقد سرقتها من حديقة الحيوان |
O que foi, Isiah? | Open Subtitles | ما الأمر، (إسحاق)؟ |
Treinou uma imensidão de virtuosos do violino: Midori, Sarah Chang, Itzhak Perlman. | TED | لقد دربت مجموعة رائعة من فناني الكمان المبدعين: أمثال ميدوري، سارة تشانغ، إسحاق بيرلمان. |