Isaac Newton nasceu em Inglaterra no dia de Natal de 1642. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
Pouca coisa escapava a Isaac Newton, mas aquela era uma beleza. | Open Subtitles | لم يفوت إسحاق نيوتن الكثير ولكن هذا الاكتشاف كان رائعًا |
É a Lei da Inércia, do Isaac Newton, Sr. Byers. | Open Subtitles | هذا هو قانون إسحاق نيوتن عن الحركة، سيد بايرز |
Isto seria uma girafa, Issac Newton. Roubei-a do zoológico. | Open Subtitles | هذه الزرافة إسحاق نيوتن لقد سرقتها من حديقة الحيوان |
Issac Newton descobriu uma lei matemática que descreve como a gravidade actua. | Open Subtitles | إكتشف إسحاق نيوتن قانون رياضي يصف كيفية عمل الجاذبية |
Para que conste, Sir Isaac Newton, o maior cientista que já viveu, pensava que Jesus viera à Terra especificamente para manobrar as alavancas da gravidade. | TED | ما يستحق الذكر ان إسحاق نيوتن وهو أعظم عالم عاش على الأرض اعتقد أن المسيح أتى إلى الأرض فقط من أجل التحكم بالجاذبية. |
Isaac Newton foi um dos primeiros. | TED | وكان إسحاق نيوتن أحد أول الباحثين عن تلك الاجابة |
A equação original que descreve a força gravitacional entre dois objetos foi escrita por Isaac Newton em 1687. | TED | المعادلة الأصلية التي تصف قوة الجاذبية بين جسمين كتبها إسحاق نيوتن في عام 1687. |
Mas não sabia que o Isaac Newton fazia parte dos Moody Blues. | TED | لكنني لم أكن أعرف أن إسحاق نيوتن كان من عشاق المودي بلوز. |
Isaac Newton mais tarde identificou essa força como a gravidade. | Open Subtitles | عرّف إسحاق نيوتن هذه القوة فيما بعد بــ : قوة الجاذبية |
Sir Isaac Newton, conhecido como o pai da física, também acreditava em profecias e em alquimia, factos que o que ligam, de forma inesperada, a Nostradamus. | Open Subtitles | السير إسحاق نيوتن , و المعروف بأنه مؤسس علم الفيزياء يؤمن هو الآخر بتوقعات الكيمياء مما يجعله يتوافق مع نوستراداموس بطريقة غير متوقعة |
Isaac Newton e Edmond Halley não podiam saber, mas a sua colaboração iria finalmente livrar-nos do nosso longo confinamento a este pequeno mundo. | Open Subtitles | إسحاق نيوتن وإدموند هالي لم يعلموا في ذلك الحين ولكن تعاونهم حررنا في نهاية المطاف من حجزنا الطويل في هذا العالم الصغير |
Quando ela voltou, vinha com uma nova família e marido, um padrasto, a quem Isaac Newton desprezou. | Open Subtitles | وحينما عادت كانت بعائلة جديدة وزوج جديد زوج أم كان إسحاق نيوتن يكرهه |
Na realidade, foi Isaac Newton quem resolveu o mistério do espectro da luz, não Robert Hook. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد كان إسحاق نيوتن هو من حل لغز الطيف الضوئي وليس روبرت هوك |
Quando Isaac Newton nasceu nesta casa em 1642, o mundo era muito diferente. | Open Subtitles | حينما ولد إسحاق نيوتن في هذا المنزل عام 1642, كان العالم مختلفاً جداً |
Alguns acreditam que foi numa noite como esta que Isaac Newton finalmente teve sua vingança contra Robert Hooke. | Open Subtitles | يعتقد البعض أن في مثل ليلة كهذه أخذ إسحاق نيوتن أخيراً بثأره ضد روبرت هوك |
O duradouro fascínio de Isaac Newton pela luz começou quando era criança, | Open Subtitles | افتتان إسحاق نيوتن الدائم بالضوء بدء حينما كان طفلاً |
Issac Newton tinha sido atormentado pelo mesma ausência de um mecanismo para a gravidade. | Open Subtitles | إسحاق نيوتن كان مسكونا بنفس فكرة انعدام وجود ميكانيكة للجاذبية |