"إسطنبول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Istambul
        
    • Istanbul
        
    • IstambuI
        
    A Segurança Nacional avistou-o a vir de Istambul, esta manhã. Open Subtitles الامن القومي أشارعليه بأنه قادم من إسطنبول هذا الصباح
    Aos vinte e tal anos, mudei-me para Istambul, a cidade que eu adoro. TED في منتصف العشرينات من عمري, انتقلت الى إسطنبول, المدينة التي أعشقها.
    Não voei de Istanbul para isto. Bem... Open Subtitles لما أسافر بالطائرة من إسطنبول إلى هنا من أجل هذا
    Fomos de Budapeste para Istanbul no Expresso do Oriente. Open Subtitles ذهبنا من بودابست إلى إسطنبول على متني قطار الشرقي السريع
    O tribunal menor de IstambuI teve de acatar a decisão. Open Subtitles المحكمة العليا في إسطنبول كان لا بد أن تساير القرار
    Este é o caminho para IstambuI. Open Subtitles هذا هو الطريق إلى إسطنبول .. عزيزي
    Eu estava em Istambul quando ocorreu o terramoto, em 1999. TED كنت في إسطنبول عندما وقع الزلزال عام 1999م.
    Uma parte dela está enraizada em Istambul com fortes raízes Turcas. Mas a outra parte viaja pelo mundo, ligando-se a diferentes culturas. TED جزء ثابت في إسطنبول بجذور تركية متأصلة. والجزء الآخر يحوم حول العالم. مرتبطًا بثقافات مختلفة.
    Quem já tenha estado em Istambul provavelmente viram o Palácio Topkapi, que foi a residência dos sultões otomanos durante mais de 400 anos. TED الذين سبق أن زاروا إسطنبول منكم ربما شاهدوا قصر الباب العالي, والذي كان محل إقامة السلاطين العثمانيين لأكثر من 400 عام.
    Escolhi uma rapariga adequada do Consulado Russo em Istambul. Open Subtitles لقد اخترت فتاه مناسبه من القنصليه الروسيه فى إسطنبول
    Está, Londres. O vosso voo PA1 aterrou em Istambul. Open Subtitles مرحباً لندن رحلتكم "PA1" وصلت للتو الى إسطنبول
    Mas manteve-se afastado de Istambul durante mais de um ano. Open Subtitles ولكنه بقى خارج إسطنبول لأكثر من عام الآن
    Eu gostava, mas não sou de Istanbul. Open Subtitles كنت لأفعل لكني لست من إسطنبول
    Ficaste com a história de tráfico humano, em Istanbul com o Fletcher? Open Subtitles أأنت في قصة المتاجرة بالبشر في إسطنبول مع (فليتشير)؟
    Bem-vindo de volta a Istanbul, Sr. Connor. Open Subtitles مرحبًا بعودتك لـ(إسطنبول) يا سيد (كونور)
    Pedi que me mandassem esta lista, de Istanbul. Open Subtitles لدي هذة القائمة أرسلت من (إسطنبول)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus