Pelo menos na minha cidade do Cairo, ajudou a derrubar dois ditadores. | TED | فعلى الأقل في مدينتي القاهرة، ساعد في إسقاط ديكتاتورين مختلفين. |
Podes largar alguma coisa para eu a ver a cair? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إسقاط شيء ما، حتى يمكني مشاهدته يسقط؟ |
Falei com o Promotor e ele concordou retirar as acusações de ameaça de morte, baseado na sua cooperação. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى المدّعي العام ولقد وافق على إسقاط تهمة التهديد الموجّه إليك بناءً على تعاونك |
Larga a arma, rapaz. | Open Subtitles | إسقاط البندقية ، الصبي. |
Descobriram que, cooperando, conseguem abater presas de grande porte. | Open Subtitles | تعلّمو أنّه بالعمل سويّة يستطيعون إسقاط فريسة كبيرة |
Largue tudo! | Open Subtitles | إسقاط أكياس! الحصول على يديك حتى. |
Ela disse que os pais dela viviam em Los Angeles e eles aprovavam ela largar a escola e voltar para casa. | Open Subtitles | أصبحوا أصدقاء وقالت والديها اه، عاش في لوس انجليس وافق على إسقاط لها للخروج من المدرسة والذهاب إلى البيت |
Se as acusações não forem retiradas, não posso fazer nada. | Open Subtitles | إسقاط بعض التهم ما بيدي حيلة اَسف، يا مدرب |
O homem está engrenado em, projecção de grande atributo pessoal. | Open Subtitles | إن الرجل متمرس في إسقاط الميزة الكبرى ، يارفاق |
Jovens mulheres e homens líbios estavam nas linhas da frente apelando à queda do regime, fazendo soar slogans de liberdade, dignidade, justiça social. | TED | كان الشباب و الفتيات الليبيين فى الصدارة يدعون إلى إسقاط النظام، يرفعون شعارات الحرية والكرامة و العدالة الإجتماعية. |
Mesmo que Chih-hao seja o campeão... podemos derrubar a Escola de Artes Marciais Shang Wu. | Open Subtitles | إذا هاو شية يصبح بطل في المنافسة نحن ما زلنا لا نستطيع إسقاط فنون الدفاع الذاتي شان جي وا تتعلم. |
Porquê procurar derrubar a Escola Shang Wu? | Open Subtitles | الذي يريد إسقاط مدرسة شانجي وا العسكرية؟ |
E aquela pequena puta queria derrubar o homem. Nesta altura! | Open Subtitles | وتلك العاهرة الصغيرة أرادت إسقاط الرجل الآن |
Uma vez tentou lançar um escravo às enguias do seu lago de peixes, simplesmente por ter deixado cair um prato. | TED | فقد حاول مرةً إطعام أحد العبيد إلى الثعابين في حوض الأسماك لمجرد إسقاط طبق. |
Pode ser um criado a deixar cair uma bandeja. | TED | دعونا نفترض إسقاط النادل طقماً من الأطباق. |
Com esta prova, não vejo outra opção senão retirar todas as acusações. | Open Subtitles | مع هذا الدليل، لا أرى خيارًا سوى إسقاط كل التهم الموجهة. |
O FBI tem de retirar todas as minhas acusações. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية يجب عليها إسقاط جميع التهم ضدي |
Larga isso. | Open Subtitles | إسقاط ذلك. إسقاط ذلك. |
Nunca pensei ser capaz de abater um avião alemão. | Open Subtitles | لم أعتقد أن باستطاعتي إسقاط طائرة ألمانية |
Largue a faca! | Open Subtitles | إسقاط سكين الآن |
Foi a maior notícia da época. As queixas foram retiradas. | Open Subtitles | كانت أخبار قصة الجريمة هائلة، تمّ إسقاط جميع التهم. |
Portanto, o que eu queria fazer é o seguinte... — por favor, abaixem as luzes — acontece que os foldscopes também são microscópios de projecção. | TED | لذا ما أود القيام به هو، هلا جعلنا الإضاءة خافتة، رجاء. تبين أيضاً أن المجاهر المطوية هي أيضاً مجاهر إسقاط. |
O Senhor do Fogo e eu temos um plano para garantir o nosso reinado e a queda dos nossos inimigos. | Open Subtitles | ملك النار و أنا لدينا خطة لنتأكد من قمع و إسقاط أعدائنا.. |
Não tenciona desistir da providência e tenho de saber porquê. | Open Subtitles | ليس لديها نية في إسقاط الدعوة القضائية أريد معرفة السبب |
Larguem as armas e afastem-se da porta! | Open Subtitles | إسقاط الأسلحة الخاصة بك! الآن الابتعاد عن الباب! |
Não está totalmente seguro de poder destruir minha sonda. | Open Subtitles | لستَ متيقنًا كليّة أن بمقدورك إسقاط مِسْباري. |
Ao premir aquele botão, o Zartan iniciou uma sequência de largada automática. | Open Subtitles | عندما (زارتان) ضغط على هذا الزر، بدأ بإطلاق سلسلة إسقاط الصواريخ. |
Ele chamava-se Donny Rabbs, e foi abatido sobre um campo de petróleo. | Open Subtitles | اسم صديقي كان دوني رابس وتم إسقاط مروحيته في حقل نفط كويتي.. |