| Tem sempre algo para dizer. Não o consigo calar. | Open Subtitles | دائما لديه ما يقوله لا يمكن إسكاته |
| Tinha de o calar, não é? | Open Subtitles | حسناً، فاضطررت إلي إسكاته أليس كذلك؟ |
| Finge que é noite de baile e que só queres calá-lo. | Open Subtitles | تتظاهرين و كأنها حفلة موسيقية و أنتِ تريدى فحسب إسكاته |
| Rome era o denunciante e queriam calá-lo. | Open Subtitles | إذاً " روم " نافخ الصافرة وأرادوا إسكاته |
| Tinham de o silenciar também. | Open Subtitles | وقرّر البوح بالحقيقة لذا كان عليهم إسكاته أيضاً |
| Se acharem que o Darren viu alguma coisa nessa noite, eles vão tentar silenciá-lo em seguida. | Open Subtitles | إن كانوا يظنون بأن (دارين) رأى شيئاً ما تلك الليلة -فسيبحثون عن إسكاته تاليّاً |
| Agora que se foi, não o consigo calar. | Open Subtitles | و الآن بعد رحيله، لا يمكنني إسكاته |
| Você realmente não pode calar ele Sobre este. | Open Subtitles | هل حقا لا يمكن إسكاته عن هذا واحد. |
| Por isso tinha que o calar. | Open Subtitles | لذا كان عليك إسكاته |
| Se calhar o Clay soube de alguma coisa sobre isso, e alguém o quis calar. | Open Subtitles | حسنا ، ربما يعرف (كلاي) شيئ ما عن هذا كله و شخص ما أراد إسكاته |
| Também é um tagarela, não o consigo calar. | Open Subtitles | رجل جشع ايضاً لا يمكن إسكاته |
| Ele está a abrir o portal. Temos de calá-lo. | Open Subtitles | انه فتح البوابة، ونحن بحاجة إلى إسكاته. |
| Eles tinham de calá-lo. | Open Subtitles | كان لابد من إسكاته |
| Tentei calá-lo com uma mensagem do Zachariah, mas ele não desistia. | Open Subtitles | و قد حاولتُ إسكاته ببعث رسالة من (زاكرايا) لكنه رفض التراجع |
| - O Eddie precisou de calá-lo. | Open Subtitles | إيدي يهاجمه يحاول إسكاته |
| Alguém que as pessoas achem que os russos iriam querer silenciar. | Open Subtitles | شخص يصدق الناس أن الروس يريدون إسكاته |
| É por isso que você o quer silenciar. | Open Subtitles | وهذا سبب رغيتك في إسكاته |
| Devemos silenciá-lo? | Open Subtitles | أيحري بنا إسكاته للأبد؟" |
| Chamaram-lhe um "empregado desonesto" e foi silenciado. | TED | تم توصيفه بأنه "موظف محتال"، وتم إسكاته. |