Estragamos tudo, meu! - Cala-te! | Open Subtitles | نحن نَفخنَاه، نحن فَقدنَاه إسكتْ |
Cala-te, Cala-te, e Cala-te definitivamente. | Open Subtitles | إسكتْ. إسكتْ. وسَكتَ بالتأكيد. |
Cala-te ou levo-te no lugar dele. | Open Subtitles | إسكتْ أَو أنا آخذُك بدلاً مِن ذلك. |
Cale-se. Você está em Dubrovnik. | Open Subtitles | إسكتْ أنت في دوبروفنيك أنا لا أَسْمعُك |
- Descobriram o nosso segredo, querida. - Cala a boca! | Open Subtitles | سِرّنا يَجِبُ أَنْ يَخرج عزيزي إسكتْ. |
Cala-te. Faz o que te dizem. | Open Subtitles | إسكتْ إعمَل كَما يُقَالُ لَكَ |
Cala-te e ouve. | Open Subtitles | إسكتْ و إستمعْ. |
Cala-te e acaba. | Open Subtitles | إسكتْ وانتهي منها. |
- Cala-te e acaba. | Open Subtitles | إسكتْ وانتهي منها. |
Cala-te e acaba isso. | Open Subtitles | إسكتْ وأنتهي منها. |
- O Brandon é mais uma "el... - Cala-te. isso é contigo. | Open Subtitles | إسكتْ ذلك من شأنك |
- Não fazes ideia... - Cala-te. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ - إسكتْ. |
- Cala-te e ajuda-me. | Open Subtitles | إسكتْ وفقط يُساعدُني. |
Cala-te, o que sabes disso? | Open Subtitles | إسكتْ. ماذا تَعْرفُ؟ |
- Cala-te e senta-te, Mauser! | Open Subtitles | - إسكتْ وإجلسْ، ماوسير. |
Cala-te! | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ! إسكتْ! |
Cale-se e mostre-me onde é. | Open Subtitles | إسكتْ وشوّفْ بأنّ ني حيث أنَّ ه. |
Cale-se e entre no táxi! | Open Subtitles | إسكتْ وإدخلْ تاكسي بتاعك |
- Cala a boca! | Open Subtitles | واةة واةةة إسكتْ |
Cale a boca: silêncio, calado, basta, chega. | Open Subtitles | إسكتْ: الصمت، صمت، إجلسْ عليه، يُمْكِنُ أَنَّهُ. |
- Calem-se. Tenho de pensar. | Open Subtitles | إسكتْ.يجب ان افكر |