"إسلامي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Islâmica
        
    • islâmico
        
    • muçulmano
        
    De acordo com a lei Islâmica, tenho de recuperar o máximo de restos que conseguir. Open Subtitles إذا يمكنني استرجاع بعض البقايا من الزوج فعملي يعتبر عمل إسلامي
    Na verdade o que ela me lembra é uma construção Islâmica em Jerusalém: Open Subtitles في الواقع ما تذكرني به هو بناء إسلامي في القدس
    em tudo o que foi produzido sob mecenato islâmico ou árabe nos últimos 1.400 anos, desde Espanha até à fronteira chinesa. TED من كل ما تم إنتاجه قط والمحسوب على ما هو عربي أو إسلامي في السنوات ال 1400 الماضية، من إسبانيا إلى الصين.
    Acabei de dizer que isto não é um ataque islâmico, por isso temos de ser cautelosos. Open Subtitles لقد أخبرتكِ للتو هذا ليس هجوم إرهابي إسلامي لذا، علينا أن نتقدم بحذر جداً الآن عٌلم، ولكن هناك رجل بمكان ما
    Para descobrirem, contratem um guia muçulmano. Open Subtitles لتعرفوا بذلك ، استأجروا مرشد إسلامي سيكون هذا مضحك جداً
    - Mesmo se dissermos que não usamos a avaliação de perfil racial, se tens pele cor de azeitona e um sobrenome muçulmano, despertas mais a atenção. Open Subtitles بقدر ما نقول ، أحهزة تطبيق القانون لا تستخدم التميز العنصري ولكن إذا كنت تملك جلد لونه يميل للسمرة و إسم إسلامي فهذا يجلب مزيد من الاهتمام
    Um imã desencantado, uma criança Islâmica prestes a ter o seu cinto de bombas. Open Subtitles إتّهام الإمام , أو حزام ناسف ... لطفل إسلامي . في طريقة للإنفجار
    Um exército espanhol, sob as muralhas de uma fortaleza Islâmica. Open Subtitles جيشٌ إسباني تحت أسوار حِصن إسلامي.
    Tradição Islâmica... Open Subtitles تقليد إسلامي...
    "NÃO EXISTE EXÉRCITO islâmico NEM AL QAEDA Open Subtitles الحقيقة هي: لا يوجد جيش إسلامي أو جماعة إرهابية تسمى القاعدة quot;
    Constantinopla está cercada pelos Turcos Otomanos, um exército islâmico de 70 mil homens. Open Subtitles "القسطنطينية" تحت الحصار من قِبل الأتراك العثمانيين جيش إسلامي من 70 ألف مقاتل.
    O segundo traficante de armas é um chinês comunistas, um fundamentalista islâmico que financia actividades terroristas. Open Subtitles هدفنا الثانوي _ تاجر الأسلحة Chicom، أصولي إسلامي الذي يمول أنشطة إرهابية.
    Dinar islâmico da Dinastia Abrases. Open Subtitles دينار إسلامي من العصر العباسي
    Ontem de manhã, Osman Ahmed postou num site islâmico a dizer que vai mudar o mundo. Open Subtitles صباح البارحة، قام (عثمان أحمد) بالنشر في موقع إسلامي بأنّه سيقوم بتغيير العالم.
    A Leila Al-Fayeed não representa um partido islâmico. Open Subtitles (ليلى الفايد) بالكاد هي وجه لحزب إسلامي
    Primeiro nome muçulmano com apelido russo. Open Subtitles اسمه الأول إسلامي والأخير روسي
    Ordenaram-lhe que preparasse um funeral muçulmano. Open Subtitles وتم الأمر بتحضير دفن إسلامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus