"إسمحي لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixe-me
        
    • Permita-me
        
    • Com licença
        
    • deixa-me
        
    • Permite-me
        
    Depois desta corrida, Deixe-me pagar-lhe uma bebida. Open Subtitles بعد إنتهاء هذا السباق، إسمحي لي بدعوتك على مشروب
    Sim, Deixe-me dar-lhe algumas informações, antes. Open Subtitles أجل, حسناً, إسمحي لي بأن أمدكِ ببعض المعلومات الأساسية أولاً
    Então, Mrs. Luthor, Permita-me que saia, antes que comece a hipocrisia. Open Subtitles إذن سيدة لوثر إسمحي لي بالمغادة قبل بدء هذا النفاق
    Permita-me que me apresente, o meu nome é Hudson McGail. Open Subtitles مع السلامة إسمحي لي لتقديم نفسي "اسمي هودسون" مكجيل
    Com licença, querida, vamos foder! Open Subtitles إسمحي لي ، يا عزيزتي ، دعينا نتضاجع
    Mas, ouve, deixa-me levar-te para beber alguma coisa um dia destes. Open Subtitles ولكن, إسمحي لي أن أقدمَ لكِـ شراباً في وقتٍ ما
    Deixe-me colocar desta maneira. Open Subtitles إسمحي لي أن أصيغ لكِ الأمر بهذه الطريقة.
    Se puder fazer algo para ajudar, por favor, Deixe-me fazê-lo. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به للمساعدة رجاء إسمحي لي بتقديم المساعدة.
    Deixe-me examiná-la e ver que remédios posso oferecer-lhe. Open Subtitles إسمحي لي بإلقاء نظرة لنرى ما يمكنني تقديم من معالجات
    Deixe-me convidá-la para almoçar. Open Subtitles إسمحي لي أن آخذكِ للغداء ذلك أقل ما يمكن فعله
    Deixe-me apresentar às crianças. Open Subtitles إسمحي لي أن أقدم نفسي للأطفال.
    Deixe-me tomar nota na minha agenda. Open Subtitles إسمحي لي بأن أحضر دفتر مواعيدي
    Permita-me expressar o meu pesar por tudo isto. Veja como o meu coração bate atormentado. Open Subtitles إسمحي لي أن أبيـِّنَ لكِ مدى أسفي لكلِّ ما حدث تواً، أترين كيف قلبي يخفق بشدة ؟
    Permita-me que fale com ele. Assumirei todas as culpas. Open Subtitles إسمحي لي بالحديث معه سأقوم بأخذ هذا على عاتقي
    Permita-me fazer outra interpretação das provas. Open Subtitles إسمحي لي إذا أردتِ بتفسير آخر للأدلة
    Permita-me ser a alternativa ao seu marido. Open Subtitles لذا إسمحي لي أن أكون البديل لزوجكِ
    Sou eu que mando em casa. Com licença. Open Subtitles أنا الرجل المسيطر في المنزل، إسمحي لي
    - Paige, posso explicar. Com licença. Open Subtitles بايج ) أنا أستطيع تفسير هذا ) - إسمحي لي -
    Com licença, Senhora Presidente. Open Subtitles إسمحي لي ،سيدتي
    Antes que respondas, deixa-me dizer que espero que sim. Que foi? Open Subtitles قبل أن تجيبي إسمحي لي أن أقول مقدما بأنّني أتمنّى ذلك
    deixa-me mostrar-te quem é superior. Open Subtitles أعطني هذا إسمحي لي أن اُريكِ من الرجل الكبير يكون هوا
    Permite-me. São miúdos terriveis, terriveis. Open Subtitles هُنا ، إسمحي لي ، أولاد فظيعين فقط فظيعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus